Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne pas
druk de pleister stevig aan op de beschermfolie. • druk de folie een beetje naar voren om de rand los te maken. • neem het losse uiteinde aan elke hoek vast en trek het tweede stuk beschermfolie er af.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ils ne doivent pas diffuser d’informations trompeuses;
zij mogen geen misleidende informatie verspreiden;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
cependant, je ne souhaiterais pas diffuser ici ces informations.
daarover wil ik het hier echter niet hebben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la règle générale est de ne pas diffuser de résultats concernant moins de trois unités.
stelregel is dat geen cijfers worden gepubliceerd die minder dan drie eenheden betreffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d’autres instruments ne sont pas diffusés.
andere instrumenten worden niet openbaar gemaakt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
il a été dit qu'on n'allait pas diffuser ce texte et que
termijn voor de indiening van amendementen: zie notulen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'administrateur s'engage à ne pas diffuser, directement ou indirectement, des informations qu'il sait fausses ou trompeuses.
de bestuurder verbindt zich ertoe geen rechtstreekse of onrechtstreekse informatie te verstrekken waarvan hij weet dat ze vals of misleidend is.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
les organismes de télédiffusion ne peuvent pas diffuser des oeuvres cinématographiques en dehors des périodes convenues avec les ayants droit.
de televisieomroepen mogen geen cinematografische werken uitzenden buiten de met de rechthebbenden overeengekomen perioden.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
aussi certains pays comme la france ont-ils adopté pour règle de ne pas diffuser de donnée concernant moins de 4 entreprises.
frankrijk, als regel gesteld dat geen gegeven dat op minder dan vier onderne mingen betrekking heeft, mag worden verspreid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci les brochures pour opérateurs économiques ne sont pas diffusées par abonnement.
1*1 de brochures voor het bedrijfsleven worden niel per abonnement verspreid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(*) les brochures pour operateure économiques ne sont pas diffusées par abonnement.
*' iv imivihiiv·, \i*h ik'i iviliijtsli'wn uorden iml _bar_vi .ilsinik'nu'iu ktsprclil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(•(lesbrochures pour opéraleurs économiques ne son! pas diffusés par abonnement.
basisstatistieken — verschijnt jaarlijks, verschaft kennis over het sociale en economische europa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les informations déclarées dans le cadre de l'annexe i ne sont pas diffusées.
de informatie van bijlage i wordt niet verspreid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
l'harmonisation fiscale n'étant pas par exemple une idée acceptable pour ma délégation, vous ne pouvez pas diffuser des idées qui ne sont pas politiquement acceptables.
bijvoorbeeld, voor mijn fractie is belastingharmonisatie onaanvaardbaar, en zoals gezegd, kunt u geen ideeën verspreiden die niet politiek aanvaardbaar zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les médias doivent parfois accepter, le temps que les professionnels de santé aient été pleinement informés, de ne pas diffuser l’information auprès du grand public.
soms moeten de media aanvaarden dat het grote publiek niet mag worden geïnformeerd zolang de gezondheidswerkers nog niet alle informatie hebben gekregen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cela doit être considéré comme une amélioration de la distribution des produits, car, en l'absence de cette disposition, certaines chaînes privées ne pourraient pas diffuser ces films.
hierin kan een verbetering van de verdeling der produkten worden gezien, omdat sommige particuliere instellingen zonder een dergelijke regeling de films niet zouden kunnen uitzenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les dispositions relatives à la confidentialité prévoient que les résultats ne sont pas diffusés ou sont camouflés, à la demande des redevables de l’information;
wat de geheimhouding betreft, wordt bepaald dat de resultaten niet worden verspreid of dat zij worden verhuld, wanneer de informatieplichtigen daarom verzoeken;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
5.9 lorsque les technologies clés génériques ne sont pas diffusées par des entreprises bien établies commercialisant des produits finaux, elles le sont par des entrepreneurs.
5.9 als gevestigde bedrijven voor eindproducten st's niet marktrijp kunnen maken, dan komt het aan op ondernemers.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
compte tenu de la technicité de la matière et du caractère informel de l'expertise reçue, les rapports ne seront pas diffusés au public.
gelet op het technische karakter van de materie en het informele karakter van de ontvangen deskundigenadviezen zullen de verslagen niet openbaar worden gemaakt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
• quelle est la proportion de programmes européens qui ne seraient pas diffusés en l'absence d'obligation réglementaire?
op grond van die resultaten kan dus een over het geheel genomen positieve balans worden opgemaakt over zowel de naleving van de door de richtlijn ingestelde mechanismen als over de doeltreffendheid daarvan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: