Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
étayant
ter onderbouwing van
Последнее обновление: 2016-01-14
Частота использования: 1
Качество:
mesures spécifiques étayant la coopération internationale
specifieke maatregelen ter ondersteuning van internationale samenwerking
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
actions étayant la responsabilité sociale des entreprises
acties ter ondersteuning van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les arguments techniques étayant les points de vue;
de verschillende technische argumenten ter toelichting van de standpunten;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
études étayant les travaux des groupes de travail;
studies om de werking van de werkgroepen te ondersteunen;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les principaux thèmes étayant cette dimension environnementale sont :
de voornaamste thema's met betrekking tot de milieudimensie zijn:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le demandeur a présenté des données pertinentes étayant sa demande.
de aanvrager heeft de nodige gegevens ingediend ter onderbouwing van de aanvraag.
Последнее обновление: 2016-01-14
Частота использования: 1
Качество:
e) une description des éléments de preuve étayant la créance;
e) een beschrijving van het bewijs tot staving van de schuldvordering;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aucune donnée originale étayant la comparaison n’a été présentée.
er werden geen originele gegevens ingediend waarop de vergelijking was gebaseerd.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aucune preuve étayant cette affirmation n'a toutefois été présentée.
er is evenwel geen bewijs voorgelegd waaruit blijkt dat dit werkelijk het geval was.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
1° des pièces et éléments étayant les titres de propriété des demandeurs;
1° stukken en elementen die de eigendomstitels van de aanvragers staven;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
la demande était accompagnée de toutes les données pertinentes étayant la demande de modification.
het wijzigingsverzoek was met de nodige gegevens onderbouwd.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
il n’a pu être identifié aucun élément étayant des préoccupations en matière de sécurité.
er zijn geen bewijzen gevonden die de bedenkingen ten aanzien van de veiligheid ondersteunen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission pourra aussi faire appel à la plateforme refit8 pour recueillir des avis étayant ses décisions.
de commissie kan ook profiteren van de ideeën van het refit-platform8 om met kennis van zaken besluiten te nemen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
au niveau européen, la politique sociale a un rôle essentiel à jouer en étayant ce processus de mutation.
voor het sociaal beleid op europees niveau is bij het ondersteunen van het veranderingsproces een fundamentele rol weggelegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
améliorer la base de connaissances et de données étayant la politique de l’environnement de l’union
verbeteren van de wetenschappelijke kennis en onderbouwing voor het milieubeleid van de unie
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
le cpmp a également réclamé les données étayant l'utilisation de la loratadine chez les enfants âgés de moins de 2 ans.
ook had het cpmp gevraagd om gegevens ter ondersteuning van het gebruik van loratadine bij kinderen jonger dan 2 jaar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
le cpmp a demandé les données étayant l'indication de l’ uci pour les enfants âgés de 2 à 12 ans.
het cpmp had om gegevens gevraagd ter ondersteuning van de indicatie ciu voor kinderen tussen 2 en 12 jaar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
b) des informations fausses ou trompeuses ont été fournies au sujet des faits étayant l’autorisation accordée ;
b) onjuiste of misleidende informatie is verstrekt met betrekking tot de gegevens op basis waarvan de toelating werd verstrekt;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en l'absence de coopération de la part de sinosure, la commission a même pris en considération des éléments supplémentaires étayant cette conclusion.
aangezien sinosure niet heeft meegewerkt, heeft de commissie deze conclusie op aanvullende gegevens gebaseerd.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: