Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’atmosphère recélait d’étouffantes vapeurs.
de lucht was stikkend heet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
les critères de convergence fixés pour l'union économique et monétaire ne doivent pas se traduire par des contraintes étouffantes.
en dit heeft zich ontwik keld onder de voorwaarden van de klassieke economische groei!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour autant, il convient de préserver dans ce texte la compétitivité de nos entreprises, et d’ éviter toutes les procédures bureaucratiques étouffantes.
het is echter gerechtvaardigd dat men in deze tekst de concurrentiepositie van onze ondernemingen beoogt veilig te stellen en probeert bureaucratische rompslomp te vermijden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nos peuples sont excédés d' être contraints à être libres, d' être chaque jour davantage entravés dans leurs activités par des petites règles tatillonnes et étouffantes.
onze volkeren willen niet langer gedwongen worden om in vrijheid te leven. ze zijn het zat om iedere dag in hun activiteiten gehinderd te worden door pietluttige en verstikkende regeltjes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: