Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leur abstension est consignée aux procès-verbaux
hun onthouding wordt in de notulen vermeld.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
pour toutes ces raisons, mon vote sur le rapport est un vote d' abstension.
om al deze redenen onthoud ik me bij dit verslag van stemming.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dans les cas expressément prévus par le présent traité, le conseil vote: a) soit à la majorité absolue, c'est-à-dire à la majorité des voix pondérées, les abstensions n'étant pas prises en considération, comprenant au moins la moitié des représentations, b) soit à là majorité qualifiée, c'est-à-dire à la majorité des deux tiers des voix pondérées, les abstentions n'étant pas prises en considération, comprenant la majorité des représentations.
in de uitdrukkelijk in het verdrag voorziene gevallen besluit de raad a) hetzij met volstrekte meerderheid, dat wil zeggen met de meerderheid van de gewogen stemmen, waarbij onthoudingen niet worden meegerekend, en met ten minste de helft van de vertegenwoordigingen, b) hetzij met gekwalificeerde meerderheid, dat wil zeggen met de meerderheid van 2/3 van de gewogen stem men, waarbij onthoudingen niet worden meegerekend, en de meerderheid van de vertegenwoordigingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: