Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ajouter un lien
voeg link toe
Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 1
Качество:
ajouter un & bom
& bom toevoegen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& ajouter un hôte...
host & toevoegen...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ajouter un signet
bladwijzer toevoegen
Последнее обновление: 2017-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ajouter un destinataire...
ontvanger toevoegen...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& ajouter un fichier
& bestand toevoegen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& ajouter un paquet...
pakket & toevoegen...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais il y a pourtant un bémol.
maar er zit een adder onder het gras.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant, l'honnêteté et le réalisme imposent d'ajouter un bémol.
we moeten echter reëel en eerlijk ten opzichte van onszelf zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
toutefois, je mets un bémol à mes remerciements et à mes félicitations.
het is evenwel een dankbetuiging onder voorbehoud en het zijn voorwaardelijke gelukwensen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
toutefois, je souhaiterais apporter un bémol aux solutions qu' il présente.
de oplossingen die hij aandraagt zou ik echter toch enigszins willen afzwakken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ajoute un enregistrement
nieuw record toevoegen
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi avez-vous mis un bémol à votre premier avant-projet de réaction?
waarom is de eerste versie van uw reactie op de verkiezingen afgezwakt?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
un bémol tou tefois, car le royaume-uni vous accorde un délai de réflexion de quatorze jours.
u wordt echter twee weken bedenktijd toegestaan!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un bémol toutefois. il concerne la deuxième partie de la période de transition, du 1er juillet 1967 au 1er janvier 1970.
op één punt houden ze een slag om de arm, namelijk voor het tweede deel van de overgangsperiode, van 1 juli 1967 tot 1 januari 1970.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un bémol toutefois: la pac, qui maintient de graves injustices dans la distribution des ressources entre les agriculteurs et les pays.
wij hebben slechts één bezwaar: het glb, aangezien de landbouwmiddelen op volkomen onrechtvaardige wijze worden verdeeld onder de verschillende landbouwers en lidstaten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
un bémol toutefois à cette dernière remarque, puisqu’ une fois les mers vides de poisson, le secteur halieutique s’ éteindra.
dat laatste is echter maar betrekkelijk, want die sector zal ten onder gaan als de zeeën zijn leeggevist.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
desama (pse). - monsieur le président, mes chers collègues, je n'aurai qu'un bémol à ajouter à l'excellent rapport de notre collègue speciale.
de heer peter (pse). - (de) mijnheer de voorzitter, er is geen twijfel mogelijk dat de europese staalindustrie in de hele naoorlogse periode nooit een grotere crisis heeft doorgemaakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: