Вы искали: attendu qu'il résulte de l'instruction (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

attendu qu'il résulte de l'instruction

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

montant de l'avantage tel qu'il résulte de l'instruction ministérielle

Голландский

bedrag van het voordeel volgens de ministeriële instructie

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de l'article 17 que :

Голландский

uit artikel 17 volgt dat :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette décision résulte de l'instruction d'une plainte.

Голландский

dit gebeurt naar aanleiding van het onderzoek van een klacht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'il résulte ... de l'économie générale du règlement, etc ... ».

Голландский

(■'') hvjeg zaken 7­56 en 3 tot 7­57, jurispr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de l'analyse statique que l'élargissement de la communauté à

Голландский

uit de analyse van de statische aspecten blijkt dat de uitbreiding van de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de l'inaction du conseil des ministres au fil des années.

Голландский

ik meen dat met dit feit rekening moet worden gehouden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de la figure 14.2 que :

Голландский

uit fig. 14.2 volgt :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que l'article 8, § 1er, doit être omis.

Голландский

uit wat voorafgaat volgt dat artikel 8, § 1, dient te vervallen.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

attendu qu'il résulte de ces auditions, que 2 candidatures ont été retenues sur la short list, avec indication de leur aptitude;

Голландский

overwegende dat uit deze gesprekken resulteert dat twee kandidaten werden weerhouden op de short list, met vermelding van hun geschiktheid;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de cette situation des difficultés réelles.

Голландский

maar nu we acht jaar verder zijn, blijkt dat alles nog niet helemaal geconsolideerd te zijn." collectieve arbeidsvereenkomst (zie over zicht 2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

(5) il résulte de ce qui précède un risque de fraude à l'importation.

Голландский

(5) uit het voorgaande vloeit voort dat er een gevaar voor fraude bij de invoer bestaat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ces mouvements que la belgique perdra environ

Голландский

uit deze bewegingen blijkt dat belgië ongeveer 1 miljoen inwoners in iets minder dan een halve eeuw zal verliezen en dat de drempel van 10 miljoen inwoners waarschijnlijk nooit bereikt zal worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que le recours est irrecevable.

Голландский

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep niet ontvankelijk is.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que ce moyen doit être rejeté.

Голландский

in deze omstandigheden kan verzoeker niet staande houden, dat de commissie niet is ingegaan op zijn grief betreffende ongelijke behandeling van de discotheken door sacem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que le présent recours est recevable.

Голландский

uit een en ander volgt, dat het ontvankelijk is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que le deuxième moyen doit être rejeté.

Голландский

deze grief vindt dus geen steun in de feiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de ce qui précède que le tiroler landesvergabeamt doit être considéré comme

Голландский

uit een en ander volgt, dat het tiroler landesvergabeamt moet worden beschouwd als

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, il résulte de ce qui précède que ce n’est pas le cas.

Голландский

uit het bovenstaande komt echter naar voren dat dit niet het geval is.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il résulte de cette situation des réponses comme celle que je vous ai livrée.

Голландский

het gevolg van deze situatie zijn antwoorden zoals u die zojuist van mij hebt gekregen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

s'il résulte de l'instruction que le crime reproché à l'inculpé paraît relever de la compétence de la cour d'assises, le juge d'instruction ordonne, dans les plus brefs délais, une enquête de moralité.

Голландский

indien uit het onderzoek volgt dat de misdaad die ten laste wordt gelegd van de inverdenkinggestelde lijkt te behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, beveelt de onderzoeksrechter binnen de kortst mogelijke tijd dat een moraliteitsonderzoek wordt verricht.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,441,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK