Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis par ailleurs préoccupé par la bulle immobilière, l'inflation, les déséquilibres dans certaines économies émergentes.
ik ben ook bezorgd over vastgoedbubbels, over inflatie, over onevenwichten in opkomende economieën.
«après l’explosion de la bulle immobilière en espagne, des millions d’emplois ont été irrémédiablement détruits.
zo’n pact, waarvoor een grotere participatie van het maatschappelijk middenveld aan de beleidsvorming vereist is, zou een actief werkgelegenheidsbeleid moeten omvatten, naast beleid op het gebied van gelijke kansen, migratie en asiel.
l'éclatement de la bulle immobilière a conduit à une récession importante du secteur des équipements de construction, au deuxième semestre 2008.
door het uiteenspatten van de vastgoedzeepbel is de bouwmaterieelsector er in de tweede helft van 2008 ernstig op achteruit gegaan.
l’éclatement de la bulle immobilière a encore réduit de manière significative l’activité dans le secteur, alimentant par conséquent le chômage.
door het uiteenspatten van de vastgoedzeepbel gaat de activiteit in deze sector nog steeds aanzienlijk achteruit, met alle werkloosheid van dien;
À la différence de celle de la grèce, la crise de la dette irlandaise résulte des lourdes pertes enregistrées par les banques à la suite de l’éclatement de la bulle immobilière.
anders dan in griekenland valt de schuldencrisis in ierland terug te voeren op de banken die bedolven werden onder massale verliezen na het barsten van de vastgoedzeepbel.
dans certains, l’éclatement de la bulle immobilière a été l’un des éléments déclenchants et a continué à peser de manière significative sur l’activité du secteur5.
in sommige lidstaten was het uiteenspatten van de vastgoedzeepbel een van de oorzaken voor de terugval, die tot nu voortduurt5.
cette situation s'explique en partie par la faiblesse de l’investissement résidentiel à la suite de l’éclatement de la bulle immobilière et des capacités inutilisées dans le secteur des entreprises.
dit is deels toe te schrijven aan lage investeringen in de woningbouw na het uiteenspatten van de vastgoedzeepbel en aan onbenutte capaciteit in het bedrijfsleven.
les taux de la dette souveraine ont augmenté et le système bancaire, en particulier les banques d'épargne, ont connu des difficultés à la suite de l'éclatement de la bulle immobilière et de la forte contraction du secteur de la construction.
de rente op de staatsobligaties liep op en het bankstelsel, met name de spaarbanken, kwam onder druk te staan door de instorting van de huizenprijzen en de sterke krimp van de bouwsector.
on considère que ce type d'allégement fiscal a contribué à l’augmentation des prix de l’immobilier et de l’effet de levier de l'endettement et, ce faisant, à la bulle immobilière.
dit soort belastingvermindering wordt geacht te hebben bijgedragen tot de stijging van de huizenprijzen en het grotere gebruik van schulden en daarmee tot de zeepbel op de huizenmarkt.
2.3 l'éclatement de la bulle immobilière aux États-unis ainsi que dans quelques États de l'ue a entraîné une crise des fonds spéculatifs, des banques commerciales et d'investissement ainsi que des compagnies d'assurances.
2.3 het uit elkaar spatten van de onroerendgoed-luchtbel in de vs en in sommige eu-lidstaten leidde tot een crisis bij hedgefondsen, investerings- en commerciële banken alsook verzekeraars.