Вы искали: ca devient urgent (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

ca devient urgent

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

cela devient urgent.

Голландский

wij juichen dat toe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent de s'atteler à ce problème.

Голландский

joegoslavië, en ik noem griekenland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent de réfléchir aux moyens de remédier à cet état de fait.

Голландский

er is dringend behoefte aan voorlichting om dit misverstand uit de weg te ruimen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent de trouver une solution pour éviter d' autres morts.

Голландский

er moet dringend een oplossing worden gevonden om te voorkomen dat er nog meer doden vallen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il devient urgent d’adresser les causes profondes de dysfonctionnement du marché foncier.

Голландский

het is hoog tijd dat de dieperliggende oorzaken van de ernstige tekortkomingen op de grondmarkt worden aangepakt.

Последнее обновление: 2014-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a cet égard, il devient urgent de mettre en place un droit européen des sociétés.

Голландский

wat dit betreft dient dringend een europees vennootschapsrecht te worden ontwikkeld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent, face aux attentes sociales extrêmement fortes, de définir des objectifs mesurables et vérifiables.

Голландский

gezien de uiterst hoge sociale verwachtingen moeten er dringend meetbare en controleerbare doelstellingen worden gedefinieerd.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il devient urgent d'établir un cadre juridique clair pour le développement d'une politique régionale.

Голландский

er blijven echter obstakels bestaan, die met name verband houden met botsingen tussen verschillende juridische en administratieve systemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec ou sans retrait immédiat, il devient urgent pour l’ europe de se dissocier des positions américaines en irak.

Голландский

met of zonder onmiddellijke terugtrekking wordt het urgent dat europa zich losmaakt van de amerikaanse posities in irak.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il devient urgent que la commission européenne exerce des pressions sur le gouvernement israélien, afin de remédier à cette situation.

Голландский

het is hoog tijd dat de eg-commissie de israëlische regering onder druk zet om deze situatie te verhelpen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de la même manière, il devient urgent de garantir la pleine adéquation et la mise en oeuvre de la reconnaissance des qualifications professionnelles.

Голландский

het kan toch niet zo zijn dat in het ene land een zestienjarige wel op een motor van honderd pk mag rijden, en in het andere land niet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand une chose devient urgente, il est déjà trop tard!

Голландский

in het kader van het onderscheid tussen de machten heb ik zelf er sterk de nadruk op gelegd dat we zoiets bij de executieve moeten onderbrengen, in dit geval is dat de commissie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent que les différentes institutions européennes préparent la mise en œuvre des dispositions du traité d'union sur trois points :

Голландский

ook de heer seligman, de energieke woordvoerder van de britse conservatieven, stemde daarmee in.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il devient urgent de commencer ce débat tout en évitant à tout prix une confrontation inutile entre ce qu'on appelle les petits et les grands pays.

Голландский

ik heb verschillende elementen in elk geval, die denk ik niet kunnen verwaarloosd worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au vu du nombre de consommateurs de stupéfiants que comptent les prisons européennes, il devient urgent d’y développer les opportunités de traitement de tous types.

Голландский

mogelijk stabiliseert het aantal nieuwe aanvragen voor cannabisbehandelingen zich op dit moment nadat het jarenlang gestaag was toegenomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec l’accroissement du nombre des États membres, il devient urgent d’y remédier, alors même que ceci devient également plus difficile.

Голландский

daaraan moet dringend iets worden gedaan, vooral nu er weer meer lidstaten zijn bijgekomen, waardoor de moeilijkheid ook weer groter is geworden.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de même, il devient urgent de coordonner les actions de lutte contre la cybercriminalité et de mettre en place des structures communes afin de faire face à cette forme de criminalité;

Голландский

het wordt thans eveneens dringend noodzakelijk dat het optreden tegen cybercriminaliteit wordt gecoördineerd en dat er gezamenlijke structuren worden opgezet voor de aanpak van dit type criminaliteit;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette modernisation devient urgente compte tenu des profondes mutations que subiront nos sociétés à moyen terme.

Голландский

die modernisering begint dringend te worden, in het licht van de diepgaande veranderingen die onze maatschappijen op middellange termijn zullen ondergaan.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ce propos, il devient urgent de procéder à une démocratisation accrue du fonds par le biais no tamment d'une plus grande participation du parle ment européen au fonctionnement de cet instrument.

Голландский

ten vierde, in punt 2.1 wordt de minimumgrens gesteld op 400 uur beroepsopleiding. in de praktijk is beblekcn dat dat te veel is en dat meer tijd zou moeten worden besteed aan werkervaring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, il devient urgent de préciser de manière officielle l'interprétation à donner à la notion d'ouvrage reprise dans la plupart des nouvelles directives sur les marchés publics.

Голландский

deze laatste twee teksten dienen ons gelijktijdig door de commissie te worden toe gezonden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,801,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK