Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prÉsente procÉdure
onderhavig onderzoek
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
particularités de la présente procédure
bijzonderheden van deze procedure
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
régime visé par la présente procédure
régime visé par la présente procédure
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b. prÉsente procÉdure
b. onderhavige procedure
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
transactions couvertes par la présente procédure
de transacties die voorwerp van de onderhavige procedure zijn
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
cela ne semble pas être le cas dans la présente procédure.
dat lijkt hier niet het geval te zijn.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
montant final des amendes infligées dans la présente procédure
uiteindelijke bedrag van de in deze procedure op te leggen geldboeten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
7.1 frais liés à la présente procédure
7.1 kosten in verband met deze procedure
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
les engagements offerts dans le cadre de la présente procédure pan
de verbintenissen die in het kader van deze anti subs idi eprocedure zijn aangeboden door
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les engagements offerts dans le cadre de la présente procédure antidumping par
de verbintenissen die in het kader van deze antidumpingprocedure zijn aangeboden door
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il n'est donc pas couvert par la présente procédure.
derhalve is onderhavige procedure er niet op van toepassing.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
un des producteurs polonais a coopéré à la présente procédure.
eén van de poolse producenten verleende zijn medewerking aan deze procedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la phase précontentieuse relative à la présente procédure en manquement
precontentieuze fase in de onderhavige nietnakomingsprocedure
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— condamner impala à supporter les dépens de la commission dans la présente procédure.
— impala te verwijzen in de kosten van de commissie in de onderhavige procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la présente procédure vise des aides octroyées avant le 29 novembre 2005.
deze procedure heeft betrekking op steun die vóór 29 november 2005 werd verleend.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
la présente procédure s'inscrit dans le cadre de cette communication.
la présente procédure s'inscrit dans le cadre de cette communication.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces mesures n’ont pas fait l’objet de la présente procédure.
deze maatregelen zijn in deze procedure niet aan de orde gekomen.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(18) le degré de coopération à la présente procédure a été élevé.
(18) het niveau van medewerking in het kader van onderhavige procedure was hoog.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission a donc considéré qu’il convenait de clore la présente procédure.
derhalve was de commissie van oordeel dat deze procedure moet worden beëindigd.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi la commis sion ne juge pas nécessaire de continuer à inclure la sil dans la présente procédure.
daarom acht de commissie het niet noodzakelijk sil in deze procedure te blijven betrekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: