Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cela ne fait pas partie de ce débat.
dit is geen onderdeel van deze discussie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette publication ne fait pas partie de l'abonnement ci-dessus.
deze publicatie maakt geen deel uit van de bovenstaande abonnementsreeks en wordt gratis verspreid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne fait pas partie du certificat
geen onderdeel van certificaat
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ne fait pas partie du certificat.
geen del van certificaat
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
cette confédération ne fait pas partie des organisations syndicales traditionnelles.
deze federatie maakt geen deel uit van de traditionele vakorganisaties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dont l'initiateur ne fait pas partie de la zone euro
initiator van buiten het eurogebied
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
cela ne fait pas partie des moeurs de cette assemblée.
het behoort niet tot de mores van dit huis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
cette restriction ne fait pas partie de l'objet spécifique du droit d'obtention.
deze beperking maakt geen deel uit van het specifieke doel van het kwekersrecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la grille ne fait pas partie du marquage.
het rooster behoort niet tot de markering.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cette ouverture, cette flexibilité ne fait pas partie de la mentalité traditionnelle de l'école.
teamwork wordt ook gekoppeld aan een bredere informatiestructuur, zoals in japanse bedrijven het geval is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2e dont l' initia teur ne fait pas partie de la zone euro
2e . initiator van buiten het eurogebied
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la politique d'immigration ne fait pas partie de l'accord.
het immigratiebeleid maakt geen deel uit van de overeenkomst.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
elle ne fait pas partie du rapport d’inspection.
de lijst maakt geen deel uit van het inspectieverslag.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, seul ce quatrième volet ne fait pas partie de la discussion.
vandaag bespreken we alleen dit laatste voorstel nog niet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aux pays-bas, la rénovation ne fait pas partie des desiderata.
in nederland staat renovatie niet op het verlanglijstje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: