Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
changements législatifs
wijziging van de regelgeving
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
f) les changements législatifs
wijzigingen in de wetgeving
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quels autres changements législatifs pourraient-ils être envisagés?
welke andere wetgevende wijzigingen zouden overwogen kunnen worden?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cela concerne l'irlande, du fait de changements législatifs internes.
ook deze wijziging houdt verband met veranderingen in de ierse wetgeving.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour l'essentiel, cela ne devrait pas nécessiter des changements législatifs.
een en ander vergt geen veranderingen in de regels.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il semble que les changements législatifs à mettre en uvre commencent à être acceptés.
er is ook gestage vooruitgang geboekt bij het bereiken van overeenstemming over de noodzakelijke wetswijzigingen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il semble que les changements législatifs à mettre en œuvre commencent à être acceptés.
er is ook gestage vooruitgang geboekt bij het bereiken van overeenstemming over de noodzakelijke wetswijzigingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des changements législatifs (nouvelles lois électorales en moldavie et réforme électorale en afghanistan);
wijzigingen in de wetgeving (bv. nieuwe kieswet in moldavië en hervorming van het kiesstelsel in afghanistan);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces stratégies incluent aussi une combinaison d’outils souples et innovants et de changements législatifs.
er is ook een combinatie van zachte en innovatieve instrumenten en veranderingen in de wetgeving voor nodig.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
des changements législatifs ont été annoncés au danemark, en france, en irlande, au luxembourg et en suède.
wetgevingswijzigingen zijn aangekondigd in denemarken, frankrijk, ierland, luxemburg en zweden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne les services libéralisés, peu de changements législatifs sont intervenus depuis le dernier rapport cabotage.
wat de geliberaliseerde diensten betreft is er op het gebied van de wetgeving sinds het laatste cabotageverslag weinig veranderd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission étudiera si des changements législatifs sont nécessaires et en rendra compte au cef d’ici à la fin de 2007.
de commissie zal onderzoeken of wijzigingen in de wetgeving vereist zijn en tegen eind 2007 verslag uitbrengen aan het efc.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elle vise également à intégrer les changements législatifs intervenus au niveau du conseil depuis l'adoption de la communication précédente.
tevens wordt beoogd ontwikkelingen in de wetgeving bij de raad sinds de goedkeuring van de vorige mededeling te verwerken.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il est à espérer que tout cela se fasse en temps utile, de sorte que les services puissent se préparer à appliquer les changements législatifs.
het is te hopen dat een en ander zo verloopt dat de diensten kunnen worden voorbereid op het in praktijk brengen van de wijzigingen in de wetgeving.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dans un contexte de sécurité renforcée, un certain nombre depays signalent avoir procédé à des changements législatifs visantà améliorer la surveillance des trafiquants et des usagers.
tegen de achtergrond van het toegenomen gevoel vanonveiligheid zijn in een aantal landen wetswijzigingendoorgevoerd om de controle op handelaren en gebruikers teverbeteren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans le présent rapport, les ministres indiquent quels changements législatifs doivent être apportés pour concrétiser leurs points de vue sur la réforme du pacte de stabilité et de croissance.
de ministers geven in dit verslag de wetswijzigingen aan die nodig zijn om hun opvattingen over de hervorming van het stabiliteits- en groeipact in de praktijk te brengen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
les principaux changements apportés par ce «paquet» législatif sont les suivants:
de belangrijkste veranderingen in het vandaag aangenomen pakket zijn:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(pourquoi ne pas les transformer en cogestion ?) ne semblent uère devoir aboutir à des changements législatifs très profonds réserves faites sur l'instabilité de la situation proprement
de jongste discussies over het voorbeeld van duitsland, de ri cht lijn·van de gemeenschap en vooral de betekenis van de verplichtingen die vakorganisaties op economisch terrein op zich hebben genomen (waarom deze niet omvormen in medezeggenschap ?) lijken nauwelijks tot een substantiële wetwijziging te leiden (met voorbehoud ten aanzien van de geringe stabiliteit van de eigenlijke politieke situatie in italië) :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j’ en appelle aussi aux régulateurs réunis au sein du cesr afin d’ agir dès maintenant dans l’ esprit des directives de 2001 et de ne pas attendre les changements législatifs.
ik zou ook de regelgevers die binnen het comité van europese effectenregelgevers bijeenkomen, willen oproepen om onmiddellijk actie te ondernemen in de geest van de richtlijnen uit 2001 en om niet op veranderingen in de wetgeving te wachten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'option 4 comprend 16 modifications législatives basées sur une harmonisation complète, qui seraient combinées aux quatre changements législatifs proposés au titre de l'option 3.
beleidsoptie 4 omvat 16 wetswijzigingen op basis van volledige harmonisatie en in combinatie met de vier onder beleidsoptie 3 voorgestelde wetswijzigingen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: