Вы искали: collaboration de travail (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

collaboration de travail

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

avec la collaboration de la société

Голландский

met medewerking van de vennootschap

Последнее обновление: 2014-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compte sur la collaboration de tous les députés.

Голландский

ik reken erop dat alle afgevaardigden hieraan zullen meewerken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce rapport a été préparé avec la collaboration de:

Голландский

dit verslag is tot stand gekomen dank zij de medewerking van:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jacques van ypersele avec la collaboration de jean­claude koeune

Голландский

florence nicolas met medewerking van jacques repussard

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

télécommunications en europe, herbert ungerer avec la collaboration de

Голландский

beschikkingen van de commissie inzake concurrentie - 1989/1990

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans un marché unique,la collaboration de tous est essentielle.

Голландский

vanwege deinterne markt is het belangrijk dat weallemaal samenwerken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la collaboration de partenaires des pays candidats aux activités de rdt et

Голландский

dit betekent scholing van werknemers, informatie en meer participatie van burgers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jacques van ypersele avec la collaboration de jean-claude koeune

Голландский

florence nicolas met medewerking van jacques repussard

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

collaboration de "save the children" avec l'union européenne

Голландский

samenwerking van het save the children fonds met de eu

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"la lutte contre le racisme requiert la collaboration de tous";

Голландский

"voor de bestrijding van het racisme is de medewerking van alle betrokkenen noodzakelijk."

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

avec la collaboration de i. verougstraete juge au tribunal de commerce de bruxelles

Голландский

met medewerking van i. verougstraete

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est un rapport qui est né de la collaboration de trois commis­sions.

Голландский

dit verslag vloeit voort uit de samenwerking van drie commissies, maar zoals u net al zei is de aanzet gekomen van de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour cette raison, les relations de collaboration de ce type sont terriblement importantes.

Голландский

dit soort samenwerkingsverbanden is daarom vreselijk belangrijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela nécessiterait que l'on obtienne la collaboration de juges de grande valeur et

Голландский

dit is te betreuren, omdat de kopslag wel aanvaardbaar is in de islamitische gemeen schap en het een efficiënte en doeltreffende manier is om dieren te bedwelmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celles-ci sont aussi effectuées hors bourse avec la collaboration de merchant bankers.

Голландский

deze worden met de medewerking van merchant bankers ook buiten beurs uitgevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cecchini, p., avec la collaboration de catinat, m., et jacquemin, Α.: 1992.

Голландский

alles op alles voor europa. de uitdaging 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, ce que le parlement exige, c'est la pleine collaboration de la commission.

Голландский

ik denk dus ook dat we als parlement daarover klaar stelling moeten nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cartographie : b.e.i.ci.p. ­ 92500 rueil­malmaison ­ france, avec la collaboration de :

Голландский

in samenwerking met : i.b.f. kormoss (cartografie)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il peut également, lorsqu'il l'estime nécessaire, solliciter la collaboration de personnes étrangères au conseil.

Голландский

hij kan ook, wanneer hij het nodig acht, een beroep doen op de medewerking van personen die niet tot de raad behoren.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail a réalisé, en mars 1991, une recherche sur les conditions de travail avec la collaboration de l'inra (bruxelles).

Голландский

de europese stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden heeft in maart 1991 in samenwerking met het inra (brussel) een onderzoek naar de arbeidsomstan­digheden uitgevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,115,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK