Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que fais-tu ?
wat doe je?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- que fais-tu là?
- wat doe jij daar?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- que fais-tu là, garnement?
- wat doe jij daar, deugniet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(28) "ecole que fais-tu de noe enfants ?"
samenhangen met het evenwicht van belangen) steunen de regeringen de ouderverenigingen zowel in woorden als met geld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes».
als jij dat deed, voorwaar, dan zou jij tot de onrechtplegers behoren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mais que fais-tu pour les liguriens, pour les génois, qui ont la mer, certes, mais polluée?"
wij wonen dan wel aan de zee, maar wat hebben we daaraan als die vervuild is?"
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tom empoigne la main du vieux basile.- que fais-tu, mon garçon? ?
tom grijpt de oude basiel bij de hand.- wat doe je nou, jongen? ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et n'invoque pas, en dehors d'allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes».
roep nimmer naast god aan, datgene wat u bevoordeelen noch deren kan, want indien gij het doet, zult gij zekerlijk tot de onrechtvaardigen behooren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: