Вы искали: consciente du danger encouru par l’... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

consciente du danger encouru par l’enfant

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

l'appréciation du danger encouru par :

Голландский

de beoordeling van het risico voor :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est conscient du danger.

Голландский

hij is zich van het gevaar bewust.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission est consciente du danger que représente la propagation du feu bactérien, provoqué par l'«erwinia amylovora».

Голландский

de commissie is zich bewust van de gevaren van een verspreiding van het bacterievuur, dat wordt veroorzaakt door de erwinia amylovora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parlement européen, conscient du danger

Голландский

het parlement verzoekt de commissie een voorstel in te dienen voor een europees hand­vest van de rechten van het kind, waarin de rechten van het kind in de europese unie worden opgesomd, die tevens van toepassing zijn op staatloze kinderen, jonge vluchtelingen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures incluraient des obligations ou interdictions imposées à la personne à l'origine du danger encouru.

Голландский

die maatregelen betreffen ook verplichtingen of verboden die worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en intervenant de cette manière, elle doit être consciente du danger inhérent d’être perçue comme paternaliste ou didactique et traiter ce problème.

Голландский

het is echter zaak dat de netwerkeenheid daarbij het inherente risico erkent dat zij als paternalistisch of belerend wordt ervaren en dat zij dit risico ondervangt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures comporteront des obligations ou interdictions imposées à la personne à l'origine du danger encouru, notamment:

Голландский

die maatregelen betreffen ook verplichtingen of verboden die worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt, zoals:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parlement européen devrait être conscient du danger inhérent à la situation.

Голландский

zij die het voortdurend over de subsidiariteit hebben, verhinderen ons daarover een debat te houden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision d’interrompre soit l’allaitement soit le traitement par bronchitol devra être prise en tenant compte du bénéfice du traitement par bronchitol pour la femme et des risques encourus par l’enfant allaité.

Голландский

er moet worden besloten of de borstvoeding of de behandeling met bronchitol moet worden stopgezet, waarbij rekening moet worden gehouden met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van behandeling met bronchitol voor de vrouw.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous ceux qui ont un fils ou une fille en âge de conduire un vélomoteur sont conscients du danger.

Голландский

een ander argument luidt: wij hebben al normen en die normen worden niet gehandhaafd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« sommes­nous conscients du danger de mort et de destruction que court notre jeunesse ?

Голландский

• belgië • denemarken • bondsrepubliek duitsland • frankrijk • griekenland • ierland • italië • luxemburg • nederland • portugal • spanje • verenigd koninkrijk

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un groupe d’habitants conscients du danger s’est formé pour rééchir à la façon d’assurer la survie de la brasserie du village.

Голландский

een groep lokale en enthousiaste inwoners stak toen de koppen bij elkaar om te kijken hoe de brouwerij voor het dorp kon worden behouden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, il y a ceux qui pensent que les risques, notamment psychologiques, encourus par l'enfant ne sont pas entièrement évalués ni évaluables.

Голландский

bovendien zijn er mensen die vinden dat de risico's, met name op psychisch vlak, voor het kind niet volledig zijn ingeschat en ook niet kunnen worden ingeschat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacun est conscient du danger pressant qui menace les zones forestières européennes et il est indispen­sable que tous les États membres réagissent sur le champ.

Голландский

het acute gevaar waardoor europese bosgebieden worden bedreigd, wordt onderkend en men is het erover eens dat in alle lid-staten met spoed dient te worden ingegrepen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout en approuvant le soutien apporté par la commission aux régimes de participation financière, le comité est conscient du danger que ceuxci représentent pour les salariés.

Голландский

hoewel het ermee instemt dat de commissie de invoering van financiële­participatieregelingen steunt, is het comité zich ervan bewust dat zulke regelingen een risico inhouden voor de werknemers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le plus souvent, les enfants et les adolescents ne sont pas conscients du danger d' une consommation excessive d' alcool.

Голландский

meestal zijn de kinderen en adolescenten zich niet bewust van het gevaar van overmatig alcoholgebruik.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tout en approuvant le soutien apporté par la commission aux régimes de participation financière, le comité est conscient du danger que ceux-ci représentent pour les salariés.

Голландский

hoewel het comité ermee instemt dat de commissie de invoering van financiële-participatieregelingen steunt, is het zich ervan bewust dat zulke regelingen een risico inhouden voor de werknemers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis persuadé que le commis saire est conscient du danger qu'une telle situation présente pour une population qui perd déjà de nombreux emplois dans une région principalement rurale où les solutions de rechange intéressantes sont rares.

Голландский

ik ben er van overtuigd dat de commissaris zich bewust is van het gevaar dat dit inhoudt voor al diegenen die werkloos dreigen te worden in mijn gebied dat voornamelijk een landelijke zone vormt zonder overige serieuze perspectieven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pascal smet, ministre du gouvernement de la région de bruxelles-capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « le danger encouru par les piétons parce que la stib refuse que des passages cloutés traversent les bandes réservées aux bus et les rails de tram ».

Голландский

els ampe (n) tot de heer pascal smet, minister van de brusselse hoofdstedelijke regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « het gevaar dat voetgangers lopen omdat de mivb weigert dat zebrapaden worden aangelegd over de busbanen en tramsporen ».

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il y a également les dangers encourus par les plongeurs puisque leur mortalité est de tordre de un pour cent par an.

Голландский

voorts zijn er nog de gevaren die duikers oplopen; de sterfte onder deze groep bedraagt immers één procent per jaar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,161,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK