Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il est plutôt difficile de fixer un délai précis.
het is ietwat moeilijk om daarover een hele concrete termijn te geven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette disposition fixe notamment un délai précis de réponse (6 mois).
in die bepaling wordt onder meer een vaste termijn vastgesteld waarbinnen op dergelijke verzoeken moet worden gereageerd (6 maanden).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous ne pensons pas qu'il soit vraiment nécessaire de fixer un délai précis.
om die reden is het plafond van de subsidies omlaaggebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bangemann tion de directive ne fixe pas de délai précis pour l'entrée en vigueur.
hoon len mogen nemen om ervoor te zorgen dat de leiding van de onderneming in handen van goedwillende aan deelhouders blijft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la fixation du délai précis est toutefois laissée à l’appréciation des États membres.
de vaststelling van de terzake geldende uiterste termijn, wordt evenwel aan de lidstaten overgelaten.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
il conviendrait néanmoins que la directive mentionne un délai précis pour éviter certaines décisions arbitraires.
om willekeur te vermijden zou het echter beter zijn om een concrete termijn te noemen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il est plutôt difficile de fixer un délai précis. le conseil souhaiterait en être plus amplement informé.
tijdens de lunch hadden wij het ook over de gebeurtenis sen in kosovo en de situatie in ajbanië.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 la date ou le délai précis de livraison, indiqué sur le bon de commande, est de stricte application.
1 op de bestelbon wordt de juiste leveringsdatum of leveringstermijn aangeduid, die van strikte toepassing is.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
cette disposition fixe notamment un délai précis de réponse (six mois). en plus, en ce qui concerne
in deze bepaling wordt met name een precieze termijn vastgesteld om daarop te antwoorden (zes maanden).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cependant, le délai précis pour atteindre un effet anticoagulant suffisamment faible chez chaque patient n’est pas connu.
het exacte moment waarop het anticoagulerende effect voldoende laag is bij iedere patiënt is echter niet bekend.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si le domicile est établi sans délai précis, un certificat d'enregistrement (certificate of registration) sera délivré.
voor een verblijf van onbeperkte duur wordt een certificate of regis tration verleend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est bien entendu souhaitable que le processus aille aussi vite que possible, mais il semble difficile de soumettre ces négociations à un délai précis.
het is ongetwijfeld wenselijk dat het hele proces zo snel mogelijk verloopt, maar het is moeilijk het tijdstip vast te stellen waarop deze onderhandelingen afgesloten kunnen worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il y a lieu de fixer un délai précis pour les conclusions des consultations avec les partenaires sociaux lesquelles démarreront vers la fin de l'année.
wél moet een termijn worden vastgesteld voor het afsluiten van de raadpleging van de sociale partners, die in de loop van dit jaar van start zal gaan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le point de la session fixe des délais précis pour la prise de décision.
november i 2000 veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la commission peut demander aux candidats de fournir des informations supplémentaires concernant le respect des critères de recevabilité dans un délai précis compris entre cinq et vingt jours ouvrables.
de commissie kan van aanvragers verlangen dat zij binnen een gespecificeerde periode van vijf tot twintig werkdagen aanvullende informatie betreffende vervulling van de ontvankelijkheidseisen verstrekken.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
dans les cas où aucun délai précis n’était prévu pour arrêter les mesures d’exécution, il convient de fixer ce délai à trois mois.
daar waar geen precieze termijn voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen was vastgesteld, dient deze termijn op drie maanden te worden gesteld.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
pour éviter toute incertitude quant à l’interprétation de cette disposition, il y a lieu de mentionner un délai précis dans lequel le journal de pesée doit être rempli.
om onzekerheid over de interpretatie van deze bepaling te voorkomen, dient een duidelijke termijn voor het invullen van het logboek te worden vastgesteld.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
de plus, il obligerait la commission à proposer un règlement dans un délai précis ce qui irait à l’encontre du droit d’initiative qui appartient à la commission.
bovendien zou ze de commissie verplichten binnen een welbepaalde termijn een verordening voor te stellen, hetgeen zou indruisen tegen het initiatiefrecht, dat aan de commissie toebehoort.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- en fixant des échéances et des délais précis pour la mise en oeuvre de mesures pratiques allant dans ce
- duidelijke tijdschema's en termijnen vast te stellen voor de tenuitvoerleg ging van praktische maatregelen om deze doelstellingen te verwezenlijken. ken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le conseil européen de lisbonne a accordé une attention particulière à ce point en définissant des objectifs et des délais précis.
dit werd sterk beklemtoond door de europese raad van lissabon, die daarvoor duidelijke doeleinden en termijnen heeft vastgesteld.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: