Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans l'attente de vos nouvelles
wachten op uw nieuws
Последнее обновление: 2014-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rétention dans l'attente de l'éloignement
vreemdelingen-bewaring
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de stockage dans l'attente de destruction;
de stockage in afwachting van de vernietiging;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valeur des solutions alternatives dans l'attente de
1.2.30: verslag van de commissie aan de raad en het europees parlement efficiëntie en transparantie bij de europese normalisatie in het kader van de nieuwe benadering ".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
actuellement emprisonné dans l'attente de son procès.
momenteel in detentie in afwachting van proces.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enregistrement des commandes dans l'attente de leur livraison
registreren van bestellingen in afwachting van levering
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audition de la personne dans l'attente de la décision
horen van de persoon in afwachting van de beslissing
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
' juillet 1987 du protocole dans l'attente de sa ratification.
voorts heeft de raad besloten het protocol, in afwachting van de bekrachtiging ervan, met ingang van 1 juli 1987 vervroegd in werking te doen treden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette proposition a été déposée dans l'attente de l'adoption
1980/1981, dat op 1 april had moeten beginnen, tijdig vast te stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considérations dans l'attente de la présentation d'autres législations communautaires
overwegingen in afwachting van de indiening van andere communautaire wetgeving
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
48 tanza dans l'attente de l'ouverture de la procédure douanière.
48 van verordening (eeg) nr. 729/70 van de raad (') gestelde eisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l'attente de l'heure des votes, j'interromps la séance.
voor zover deze echter juist de gedachte van deze stichting niet steunen, moet ik ze als rapporteur ontraden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«les maldives, dans l’attente de leur adhésion à l’oie.
„de maldiven in afwachting van hun toetreding tot de oie.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes donc, comme le parlement européen, dans l' attente de cette proposition.
wij wachten dus net als het parlement op dit voorstel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cet attentisme tourne complètement le dos à l' attente de nos sociétés.
in onze lidstaten zal men een dergelijke afwachtende houding niet accepteren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
( la séance est suspendue quelques minutes dans l' attente de l' heure des votes)
( in afwachting van de stemming wordt de vergadering voor enkele minuten onderbroken)
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous sommes dans l'attentes de données officielles.
we wachten op officiële informatie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce décret permet ainsi certaines exceptions au gel des procédures, dans l' attente de la nouvelle loi.
daarmee zijn er in afwachting van de nieuwe wet uitzonderingen op de bevriezing van de lopende zaken mogelijk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans l' attente de conclure cette révision, la commission propose de proroger les délais en vigueur actuellement.
tot dat is gebeurd stelt de commissie voor de huidige toepassingstermijnen te verlengen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans l’ attente de données cliniques complémentaires, la durée de traitement recommandée ne doit pas dépasser 24 mois.
totdat nadere klinische gegevens beschikbaar komen mag de aanbevolen behandelduur van 24 maanden niet overschreden worden.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник: