Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non; dans l'absolu, ce n'est pas énorme.
nee, absoluut gezien is het niet enorm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2]: «les pme ne peuvent être définies dans l'absolu. la
(') resoluties van de raad van 30 juni 1988 (pb nr. c 197 van 27. 7.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non seulement dans l'absolu, mais aussi par rapport aux demandes.
vandaag kunnen wij vaststellen dat esprit i een deur naar de toekomst heeft geopend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais lorsque l'on regarde ce qui a été fait dans l'absolu, c'est relativement peu.
maar als je dan netto gaat kijken wat we gedaan hebben, is dat betrekkelijk weinig.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce qui nous intéresse n'est pas tant le patrimoine des membres dans l'absolu que celui qu'ils
het is dan ook zo dat de voorgestelde normen eerder orde op zaken stellen dan dat er dingen worden voorgeschreven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans l'absolu, la biotechnologie est une bonne chose, mais elle risque d'être mal utilisée.
indien wij alleen maar de richt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on pourrait donc mieux faire pour réduire la production de déchets dans l’absolu.
er kan dan ook meer worden gedaan om de totale afvalproductie te verminderen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dans l'absolu ce régime de "guichet unique" devrait être défini avec plus de précision.
idealiter zou de "one-stop shopping"-procedure nauwkeuriger moeten worden gedefinieerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il semble d'ailleurs difficile d'évaluer une détérioration dans l'absolu sans référence à des limites mesurables.
het is trouwens duidelijk dat „verslechtering" niet in absolute zin zou kunnen worden vastgesteld zonder gebruikmaking van een maatstaf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cependant, il n'est pas suffisant, dans l'absolu, qu'une mesure relève de l'un de ces domaines.
het is echter niet voldoende dat een maatregel onder een van deze gebieden valt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dans l'absolu, ce n'est pas beaucoup, mais par rapport au passé de la communauté, cela représente déjà quelque chos
nog niet erg lang dus, doch vergeleken bij de duur van het bestaan van de gemeenschappen een toch niet te verwaarlozen periode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les montants ne sont pas plafonnés dans l'absolu mais la bei limite généralement son intervention à 50 % du coût du projet.
er bestaat geen absoluut maximumbedrag, hoewel de eib meestal haar financiering beperkt tot 50% van de projectkosten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans l'absolu, les échanges de la ce ont connu une croissance moindre que celle des etats-unis et du japon.
absoluut gezien is het eg-handelsverkeer minder gegroeid dan dat van de vs en japan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il ne pourra pas inclure toutes les actions souhaitables dans l'absolu, ni même celles qui sont mentionnées dans le document évoqué plus haut.
het kan niet alle gewenste maatregelen omvatten, zelfs niet alle maatregelen die staan vermeld in bovengenoemd werkdocument.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.3.10 la nouvelle période, dont il s'avère difficile de déterminer le début dans l'absolu, se caractérise par:
2.3.10 de nieuwe periode, waarvan de begindatum in algemene zin moeilijk kan worden vastgesteld, wordt gekenmerkt door:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
76 sans progéniture, ou qui par suite de leur histoire personnelle auront moins d'enfants que le nombre qu'elles peuvent estimer idéal dans l'absolu.
— 76 — blijven of die door persoonlijke omstandigheden minder kinderen krijgen dan zij zelf als ideaal beschouwen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bien que cela soit vrai dans l'absolu, l'enquête montre qu'en l'espèce, la surproduction a bel et bien entraîné une hausse des importations dans la communauté.
hoewel dit in theorie juist is, heeft de overproductie in dit geval wel tot een stijging van de invoer in de gemeenschap geleid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, dans l'absolu, la distance géographique entre les etats membres ne montre pas, par exemple les différences qu'il y a dans les frais de voyage.
banotti neerkomen dat ons in de toekomstige programma's nog minder toebedacht wordt dan wat wij thans krijgen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce label, dans l'absolu, est celui qui permet le mieux au consommateur de se faire une opinion sur le caractère respectueux ou non de l'environnement d'un produit donné.
idealiter geeft dit de consument de grootste ruimte om zijn eigen oordeel over de milieuvriendelijkheid van een product te bepalen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
doubler les fonds structurels d'ici à 1992 représente dans l'absolu des montants moins importants que l'augmentation réelle des dépenses au titre de la politique agricole commune pendant les deux exercices 1986 et 1987.
het is immers zo dat ook in de landen waar de welvaart groter is er grote bevolkingsgroepen zijn die steeds minder profiteren van die welvaart, denk maar aan de éénoudergezinnen en aan de toename van de dakloosheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: