Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous avons là maintenant un vademecum européen à transmettre à nos partenaires en cercles concentriques.
wij beschikken hier immers over een europees naslagwerk waarvan we de inhoud in concentrische cirkels aan onze partners kunnen overbrengen.
je suis fortement pro-européen et dans le même temps, je suis également un régionaliste, car notre démocratie représente une vie en cercles concentriques.
in het verslagbösch wordt gezegd dat uclaf slechts in beperkte mate handelingsbekwaam is.
ils ont également droit à l'interruption de carrière pour soigner un membre de la famille cohabitant, qu'il soit ascendant ou descendant.
zij hebben ook recht op loopbaanonderbreking voor de verzorging van een inwonende familielid, zijnde ascendenten of descendenten.
l'ordre européen d'après yalta repose sans doute sur des types de coopération et des volontés politiques variant selon les cercles ou les geometries.
nu de achtergrond is gewijzigd, moeten ook de ver dragen worden veranderd.
de meetings en colloques, de conférences en symposiums, nous fonctionnons en cercle fermé entre bienpensants de la richesse multiculturelle.
gaande van meetings naar colloquia, van conferenties naar symposia, bewegen wij ons in een gesloten kring van weldenkende mensen over de multiculturele rijkdom.
en cercle autour de l’ image est inscrit « 200 let », « botaniČni vrt », « ljubljana » et « slovenija 2010 ».
rond de afbeelding staan cirkelvormig respectievelijk“ 200 let”,“ botaniČni vrt”,“ ljubljana” en“ slovenija 2010”.