Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle a donc engagé une enquête en ce sens.
zij heeft derhalve een onderzoek in deze zin gestart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle a engagé des études à cet effet.
hiertoe heeft zij een begin gemaakt met de nodige studies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle a engagé sa mise en oeuvre, par exemple
de commissie heeft toegezegd te onder zoeken hoe in toekomstig cohesiebeleid het best aan de behoeften van deze regio's kan worden voldaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en février, elle a engagé des consultations avec le maroc.
een prioriteit voor de korte termijn als de verbetering van het grensbeheer is niet verwezenlijkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle a également engagé une restructuration des agences nationales chargées des questions économiques.
ook zijn de overheidsorganen die verantwoordelijk zijn voor economische zaken geherstructureerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il est très encourageant de voir que la commission a engagé une action.
de actie die de commissie heeft ondernomen is bemoedigend.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ces derniers mois, la commission a engagé une large consultation publique.
de jongste maanden heeft de commissie een uitvoerige openbare raadpleging georganiseerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission a engagé une procédure contre mastercard dans la présente affaire en .
de commissie begon de procedure in deze zaak tegen mastercard in .
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne la modernisation de la commission, la commission a engagé une vaste
wat agenda 2000 betreft, heeft de commissie alle voorstellen ingediend die tezamen het regelgevingskader voor de uitvoering van agenda 2000 vormen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en l’absence de solution négociée, la commission a engagé une procédure omc.
bij gebrek aan een oplossing door onderhandelingen heeft de commissie de wto‑procedure ingeleid.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elle a d’ailleurs engagé une procédure concernant spécifiquement les commissions d’interchange du réseau mastercard23.
momenteel heeft zij overigens een zaak lopen die specifiek op de interbancaire vergoedingen in het mastercard-netwerk23 betrekking heeft.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a l'automne 1988, elle a engagé des pourparlers avec robert maxwell au sujet d'une collaboration possible.
in de herfst van 1988 begonnen de gesprekken met robert maxwell over een mogelijke samenwerking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au mois de septembre 1984, la dai a engagé une telle action devant le tribunale civile di roma.
in september 1984 stelde dai een dergelijke vordering in bij het tribunale civile di roma (italië).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entre 2000 et 2004, elle a engagé 509 millions d'euros au titre de cette dernière.
tussen 2000 en 2004 legde de commissie ten laste van dit laatste begrotingsartikel 509 miljoen euro vast.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elle a engagé une analyse visant à déterminer quelle serait la meilleure manière d’assurer la transition vers une initiative civitas futura.
zij voert een evaluatie uit met het oog op de ontwikkeling van een civitas futura.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en 2009, le haparanda tingsrätt a engagé une procédure pénale à l’encontre de m. Åkerberg fransson.
in 2009 is bij het haparanda tingsrätt strafvervolging tegen Åkerberg fransson ingesteld.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
elle a engagé une procédure au titre de l'article 88, paragraphe 2 portant de manière précise sur 13 projets.
toen de commissie de procedure van artikel 88, lid 2, inleidde, heeft zij 13 projecten met name genoemd.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
avec le souci d’intensifier la lutte contre l’exclusion, la commission a engagé une double démarche.
om de strijd tegen uitsluiting op te voeren is de commissie op twee manieren te werk gegaan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
au mois de septembre 1984, la dai a engagé une telle action devant le tribunale civile di roma (italie).
in september 1984 heeft dai een dergelijke vordering ingesteld bij het tribunale civile di roma (italië).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) une compagnie ou un capitaine a engagé une personne non titulaire d'un brevet prescrit par la présente directive;
a) een maatschappij of een kapitein een persoon heeft aangesteld die niet in het bezit is van een vaarbevoegdheidsbewijs zoals voorgeschreven volgens deze richtlijn;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: