Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le comité demande que la monte en simple de l'essieu moteur soit admise.
met het oog op de technische geschiktheid van de voertuigen voor het verkeer en de naleving van de ter zake dienende voorschriften, dient onderscheid te worden gemaakt tassen twee verschillende begrippen, althans wat massa betreft:
pas affaiblir la communauté, ni la transformer en simple union douanière et ne doit pas non plus la rendre protectionniste.
de voorzitter van unice, de heer carli, heeft verklaard dat zijn organisatie positief staat tegenover de toetreding.
a) marchandises communautaires, à l'exception des marchandises en simple circulation entre États membres;
a) communautaire goederen, met uitzondering van goederen in gewoon verkeer tussen lidstaten;
les etats membres peuvent déroger à ce droit et le transformer en simple droit à rémunération à payer au moins aux auteurs.
de lidstaten mogen van dit recht afwijken en dit omzetten in een recht op vergoeding van ten minste de auteurs.
la vérité est que, si nous ne le faisons pas, ce sera un peu dur d'aller dans ce pays en simple observateur.
de vraag die hier kan worden gesteld en die de europese burger zich stelt, is of onze verrichtingen zin en toekomst hebben, en of het streven waarop wij ons voor de toekomst hebben vastgelegd - de totstandbrenging van een politieke, economische en monetaire een heid - ergens toe zal leiden.
et en simple application de la loi du service fait, le fonctionnaire qui n'assure par son service n'a pas droit à son traitement.
en uit de wet van de uitgevoerde dienst vloeit voort dat ambtenaren die hun dienst niet waarnemen, geen aanspraak op hun wedde kunnen maken.