Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
redevable de la tva envers le trésor
Голландский
tegenover de schatkist tot voldoening van de belasting gehouden persoon
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
endettement net envers le reste du monde
Голландский
nettoschuld ten opzichte van het buitenland
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
la confiance envers le gouvernement est essentielle.
Голландский
vertrouwen in de overheid is van belang.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: IATE
Французский
bt1 attitude envers le travail rt cr6ation artistique
Голландский
integratie van kinderen met verschillendesoc./etnische achtergrond.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
je désire témoigner ma solidarité envers le rapporteur.
Голландский
mijn departement deelt 370 kilometer grens met belgië.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
quelle politique de coopération du nord envers le sud ?
Голландский
de stemming vindt woensdag te 12.00 uur plaats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
engagement financier du pays envers le reste du monde
Голландский
financiële schulden van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
c'est une marque de mépris envers le parlement!
Голландский
het zou kunnen zijn dat, doordat de begroeibare oppervlakte weer toeneemt, dit zal kunnen resulteren in een daling van de prijzen etc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
solde des créances et engagements envers le reste du monde
Голландский
saldo van vorderingen en schulden ten opzichte van het buitenland
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
il serait grave que, transgressant les engagements assumés envers le
Голландский
handelingen van het europees parlement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
le volé doit s'acquitter de sa dette envers le voleur.
Голландский
de voorzitter. — aan de orde is het eerste deel van het vragenuur (doc. b2-353/86).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
cela peut engendrer une méfiance des citoyens envers le système représentatif.
Голландский
dit kan aanleiding zijn tot openlijk wantrouwen tegenover het stelsel van representatieve vertegenwoordiging.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Французский
ce récépissé est libératoire et forme titre envers le service concerné.
Голландский
dit ontvangstbewijs is bevrijdend en geldt als rechtstitel tegenover de betrokken dienst.
Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Rstephan67
Французский
ils ont témoigné de l'arrogance et du mépris envers le parlement.
Голландский
de economische en politieke aspecten van de unie worden blijkbaar naar de achtergrond verschoven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67
Французский
bt1 attitude envers le travail n6vrose rengaring reiniging limpeza limpieza hygiöne
Голландский
uf bevordering bt1 personeelsbeheer nprofui'txö teottest proiettivoprojektiv test
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67
Французский
l’ industrie a montré sa confiance envers le système centralisé en 1998 avec
Голландский
jaarverslag emea 1998
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67 Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Французский
dans ces conditions, la commission aurait dû motiver son refus envers le plaignant.
Голландский
in deze omstandigheden had de commissie klager redenen voor de weigering moeten geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67
Французский
cela en dit long sur l'attitude du parti travailliste envers le parlement européen.
Голландский
dat alleen al spreekt boekdelen over de houding van de labourpartij tegenover het euro pees parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67
Французский
jusqu prsent, la communaut internationale a manqu ses obligations envers le peuple syrien.
Голландский
tot nu toe heeft de internationale gemeenschap het syrische volk in de steek gelaten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rstephan67