Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la dénomination "blanc" est réservée :
de aanduiding "wit" mag alleen worden gebruikt :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
une colonne est réservée aux observations éventuelles.
een kolom is voorzien voor eventuele opmerkingen.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
s4 l'entrée au laboratoire est strictement réservée,
s4 de toegang tot het laboratorium is streng voorbehouden,
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
1° l'entrée au laboratoire est strictement réservée.
de toegang tot het laboratorium is streng voorbehouden.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'utilisation du numéro d'identification est réservée :
het gebruik van het identificatienummer is toegestaan :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
emselex est réservé à la voie orale.
emselex is voor oraal gebruik.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
aucunmontant n’est affecté à une réserve.
geen enkel bedrag wordt in een reserve opgenomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aucun montant n'est affecté à une réserve.
geen enkel bedrag wordt in een reserve opgenomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette réserve est de 70
daarvan is 20 miljoen bestemd voor mogelijke stijgingen/dalin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est réservé aux adultes.
het is uitsluitend bestemd voor gebruik bij volwassenen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la réserve est alimentée par :
de reserve wordt gespijsd door :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество: