Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
glossaire et références
verklarende woordenlijst en bibliografie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a — fondements et références
a — grondslagen en verwijzingen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ρ 4 otes et références bibliographiques
opmerki ngen en indi c a t i e s
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
annexe 4 – sources et rÉfÉrences
13 bijlage 4 – bronnen en referenties
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
conditions météorologiques et références géographiques.
weersomstandigheden en geografische referenties.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
troisiÈme partie: annexes et rÉfÉrences
deel 3: achtergronddocumenten
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
date et références de l'accord mobilité :
datum en kenmerken van het mobiliteits-akkoord :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
conclusions la prochaine étape glossaire et références
verklarende woordenlijst en bibliografie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fournir une bibliographie détaillée de toutes les références citées dans le dossier de demande ou utilisées pour sa préparation.
geef een gedetailleerde biografie van alle referenties die bij de opstelling van de aanvraag zijn gebruikt.
les titres, qualifications et références des collaborateurs liés de manière structurelle au demandeur;
de titels, kwalificaties en referenties van de medewerkers die in structureel verband met de aanvrager samenwerken;
les codes et références internationaux de la catégorie a proviennent généralement du chargeur des marchandises.
de internationale codes en referenties van categorie a vinden hun oorsprong meestal bij de verlader van de goederen.