Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi un an à l’ avance?
waarom een jaar van te voren?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si tel est le cas, veuillez nous en informer à l' avance.
als dit het geval is, dient u ons daarvan wel van tevoren op de hoogte te stellen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
je pense que tous ces scénarios doivent être examinés à l' avance.
ik denk dat al die scenario's op voorhand moeten worden onderzocht.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous remercie à l’ avance de répondre à ces questions.
ik dank u bij voorbaat voor uw antwoord op deze vragen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aujourd'hui, nous avons déjà pris de l' avance.
vandaag hebben wij een voorproefje gehad.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je ne peux dire à l' avance si l' article 34 peut être invoqué dans ce cas.
ik verwacht namelijk niet dat artikel 34 voor dit doel gebruikt kan worden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous devons donc agir à l’ avance et prendre des mesures préventives.
daarom is het zaak dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen en dat we preventieve actie ondernemen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n' est pas nécessaire de nous satisfaire à l' avance du plus petit commun dénominateur.
we hoeven niet bij voorbaat al uit te komen op de laagste gemene deler.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie à l' avance, monsieur le commissaire, pour vos réponses à mes questions.
dank u bij voorbaat, mijnheer de commissaris, voor uw antwoord op mijn vragen en uw reactie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
leur souhait de présenter cette pétition a été notifié des semaines à l' avance au parlement.
de ondertekenaars hebben het parlement al weken geleden laten weten dat zij dat verzoekschrift wilden voorstellen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
pour qu' il puisse exercer cette fonction, plusieurs questions doivent être traitées à l' avance.
om het escb in staat te stellen deze taak uit te voeren, moeten sommige aangelegenheden ruim tevoren worden voorbereid.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
pour prévenir les vomissements, les comprimés doivent être administrés plus d'une heure à l’ avance.
ter preventie van braken dienen de tabletten tenminste 1 uur van tevoren toegediend te worden.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
nous pourrions soumettre des projets à l' avance, auxquels il suffirait d' apporter ensuite des modifications mineures.
wij zullen zelfs van tevoren ontwerpteksten geven, die we dan wellicht achteraf minimaal kunnen aanpassen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
un passage à un traitement alternatif convenable doit être réalisé à l’ avance en cas de grossesse planifiée.
voorafgaand aan een geplande zwangerschap zal u een ander geschikt bloeddrukverlagend middel in plaats van tritazide worden voorgeschreven u mag geen tritazide innemen als u borstvoeding geeft.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.