Вы искали: frottement d'un vis (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

ne placez pas le dispositif transdermique sur une zone où il pourrait être décollé par le frottement d’un vêtement serré.

Голландский

plak de pleister niet op een plaats waar het langs strakzittende kleding schuurt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle conclut que la meilleure manière d'améliorer la politique commune en matière de visas consiste à opter pour un vis qui s'appuie sur l'utilisation de données biométriques.

Голландский

de conclusie luidt dat een vis met biometrische gegevens de beste beschikbare optie ter verbetering van het gemeenschappelijk visumbeleid is.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les candidats pouvant faire l'objet d'un transfert seront comparés l'un vis-à-vis de l'autre sur la base de leur évaluation fonctionnelle et de leur candidature.

Голландский

de in aanmerking komende kandidaten worden onderling vergeleken op basis van hun functioneringsevalutie en kandidaatstelling.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si, d'un point de vue légal, l'agriculteur et l'industrie sont indépendants l'un vis à vis de l'autre, cette exigence du règlement de la commission relative au régime de jachère non alimentaire est satisfaite.

Голландский

indien uit juridisch oogpunt de landbouwer en de industrie onafhankelijk zijn ten opzichte van elkaar, is aan deze eis van de verordening van de commissie betreffende het stelsel van braaklegging van niet voor voedingsdoeleinden bestemde grond voldaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en vue d'un succès rapide dans ces différents domaines, la présidence souhaite que le conseil et le parlement puissent, avec l'assistance précieuse de la commission, opérer en confiance l'un vis-à-vis de l'autre.

Голландский

ik wil daar nu verder niets over kwijt, aangezien de teksten nog niet volledig afgerond zijn en de definitieve akkoorden afhangen van onze respectievelijke instellingen en hun reglementen. menten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'élève montre comment la terre tourne sur elle-même et comment la terre, le soleil et la lune se meuvent l'un vis-à-vis de l'autre.

Голландский

de leerling toont hoe de aarde om zichzelf en de aarde, de zon en de maan ten opzichte van elkaar bewegen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(8) cependant, dans les cas où la même technologie est protégée dans certains États membres par des brevets nécessaires au sens du neuvième considérant du règlement (cee) n° 2349/84, il y a lieu, pour ces États membres, d'exempter en vertu du présent règlement la protection territoriale dont bénéficient le donneur de licence et le licencié, l'un vis-à-vis de l'autre, et — pour ce qui est des licenciés entre eux — les restrictions relatives à la fabrication, à l'utilisation et aux ventes actives sur leurs territoires respectifs pendant toute la durée de validité des brevets qui existent dans ces États membres.

Голландский

c) de franchisenemer verplicht is zijn hoedanigheid van onafhankelijke onderneming te vermelden; deze vermelding mag echter niet afdoen aan de gemeenschappelijke identiteit van het franchisenet die met name blijkt uit de gemeenschappelijke naam of het gemeenschappelijke teken en het uniforme uiterlijk van de contractsvestiging en/of vervoermiddelen. len.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,132,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK