Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
garder en dépôt
in depot houden
Последнее обновление: 2015-05-11
Частота использования: 1
Качество:
l'affichage de papiers peints nécessite que l'image soit gardée en mémoire.
als u weinig geheugen heeft, wordt een klein getegelde afbeelding of helemaal niets aangeraden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cependant, bien que la sécurité des approvisionnements dans tous ses aspects doive être gardée en vue, cette préoccupation ne justifie pas actuellement l adoption de nouvelles mesures de crise.
niettegenstaande alle aspecten van de waarborging van de voorziening voortdurend moeten worden gevolgd, is er momenteel geen reden voor nieuwe crisismaatregelen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
”à ne pas garder en bouche”
“niet in de mond houden”.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
il est donc essentiel de créer des ancrages pour les sociétés européennes à la pointe afin de les garder en europe.
daarom is het van wezenlijk belang ervoor te zorgen dat europese topbedrijven hier geankerd blijven.
au 31 décembre 1980, la valeur comptable des obligations ceca rachetées et gardées en portefeuille était de 67 555 097.
per 31 december 1980 bedroeg de boekwaarde van de teruggekochte en in portefeuille gehouden egks-obligaties 67 555 097 ere.
flacons en cours d'utilisation ou gardés en réserve: ne pas mettre au réfrigérateur.
injectieflacons die u gebruikt of bij u draagt als reserve: niet in de koelkast bewaren.
cartouches novorapid penfill en cours d'utilisation ou gardées en réserve: ne pas mettre au réfrigérateur.
novorapid penfill die u gebruikt of bij u draagt als reserve: niet in de koelkast bewaren.
cela signifie également que les représentants des États membres à la conférence devront garder en permanence à l'esprit, comme elmar brok, que
derhalve besluit ik ondanks alles met de hoop dat men vanaf juni niet meer over maastricht praat en dat een nieuw tijdperk voor de europese eenmaking aanbreekt.
considérant que les intérêts des assurés sont suffisamment sauve-gardés, en ce qui concerne l'assurance-caution, par la directive susvisée;
overwegende dat, wat de borgtochtverzekering betreft, de belangen van de verzekerden door de bepalingen van voornoemde richtlijn reeds in toereikende mate beschermd worden;
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.