Вы искали: instaurer les prémisses (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

instaurer les prémisses

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

biais dans les prémisses

Голландский

foutieve interpretatie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

m. martens en a présenté les prémisses dans son rapport.

Голландский

de heer martens heeft in zijn verslag de aanzet gegeven.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

les prémisses du scénario de crise ont été jugées correctes.

Голландский

de premissen van het stress-scenario worden als redelijk beschouwd.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

À cet égard, elle s'est fondée sur les prémisses suivantes:

Голландский

het is derhalve winstgevendheid van

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

a cette fin, il y a lieu d'instaurer les comptes suivants :

Голландский

met dit doel moeten de volgende rekeningen worden opgemaakt :

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

instaurer les capacités administratives nécessaires pour une application efficace et indépendante de ces règles.

Голландский

zorgen voor voldoende administratieve capaciteit voor efficiënte en onafhankelijke handhaving van deze regels.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

1.8 les pays devront coopérer plus étroitement afin d'instaurer les changements nécessaires.

Голландский

1.8 landen zullen nauw moeten samenwerken om de nodige veranderingen te kunnen realiseren.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

dans les pays du bassin méditerra­néen, 1990 aura été marquée par les prémisses du conflit du golfe.

Голландский

in de landen in het middellandse­zeegebied stond 1990 in het teken van de dreigingen van de golfcrisis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

a mon avis, les prémisses sur lesquelles se fondent les propositions du groupe molitor sont largement insuffisantes.

Голландский

in de tweede plaats is naar alle waarschijnlijkheid niet de wetgeving op eu-niveau het pro bleem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

nous craignons égale ment que ces phénomènes ne se propagent, car les prémisses en sont présentes dans tous les pays.

Голландский

wij zijn ook bang dat deze verschijnselen om zich heen zullen grijpen, want de voorwaarden daarvoor zijn in alle landen aanwezig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je n' ai rien contre la libéralisation et la privatisation, mais les prémisses doivent s'accorder.

Голландский

ik heb niets tegen liberalisering en privatisering, maar de uitgangspunten moeten wel kloppen.

Последнее обновление: 2016-04-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

a. instaurer les conditions d'une croissance durable et d'une forte création d'emplois

Голландский

a — een gunstig klimaat scheppen voor een duurzame groei en een sterke werkgelegenheid

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

instaurer les premiers services de l’initiative gmes de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité.

Голландский

opzetten van de eerste diensten voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (gmes).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la communauté exige des actions concertées visant à identifier et quantifier ces problèmes, de manière à pouvoir instaurer les mesures appropriées.

Голландский

de gemeenschap dient gecoördineerde acties op touw te zetten om deze problemen vast te stellen en te kwantificeren, zo dat passende maatregelen kunnen worden genomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

instaurer les premiers services de l’initiative gmes de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité.

Голландский

opzetten van de eerste diensten voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (gmes).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

elle est arrivée à la conclusion qu’il y a de bonnes raisons d’instaurer les taxes qu’elle a présentées.

Голландский

haar bevinding was dat er goede argumenten zijn om de door haar voorgestelde belastingen op de financiële sector in te voeren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

c'est donc la jeunesse albanaise qui a créé les prémisses d'un nouveau type de relations entre les européens albanais et les autres européens.

Голландский

de heer langer (v), rapporteur. — (it) mijnheer de voorzitter, ik moet u erop attent maken dat de franse versie van dit verslag de feiten absoluut niet weergeeft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la commission s'efforce d'instaurer les mécanismes nécessaires pour mettre à profit le savoir-faire d'eurocontrol.

Голландский

de commissie tracht de nodige mechanismen vast te stellen om gebruik te kunnen maken van de deskundigheid bij eurocontrol.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je partage les regrets exprimés par l'assemblée à l'égard du souhait émanant du conseil d'instaurer les plafonds annuels de recettes.

Голландский

ik deel de spijt die door het parlement werd betuigd over het feit dat de raad jaarlijkse inkomstenplafonds heeft willen invoeren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il convient d'instaurer les conditions-cadres permettant d'exploiter le potentiel du secteur des services pour la croissance de l'emploi.

Голландский

de randvoorwaarden moeten worden geschapen om de groeimogelijkheden in de dienstensector aan te boren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,685,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK