Вы искали: intervienne (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

intervienne

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

in décision n'intervienne.

Голландский

de beslissing daarover dient echter niet te worden afgewacht. duur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra que le gouvernement intervienne.

Голландский

er is hulp van de regering nodig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut absolument que la commission intervienne.

Голландский

ik denk dat dit voor degenen die voorstander zijn van het beginsel van vrij verkeer al een redelijk resultaat zal zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que l'europe intervienne avec énergie.

Голландский

al met al zitten er dus complexe kanten aan wat op het eerste gezicht een simpel besluit lijkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je demande donc instamment que l' on intervienne!

Голландский

ik verzoek u met klem hier iets tegen te ondernemen!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n'est donc pas la peine que j'intervienne.

Голландский

wij hebben dit niet in de laat ste plaats nodig om de komende uitbreiding van de unie aan te kunnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souhaiterais que la conférence des présidents intervienne vigoureuse ment.

Голландский

nooit heeft men het parlement gevraagd om advies over de ontwerpverordening van de raad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc possible qu' il intervienne de façon discriminatoire.

Голландский

er bestaat dan ook een risico dat deze op een discriminerende manier beperkingen stelt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de toute façon, il fallait qu'un compromis intervienne.

Голландский

naar schatting staan tegenover elke baan in de automobielindustrie vijf banen in de onderdelenindustrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, il faut qu'intervienne une diminution progressive des quotas.

Голландский

de landbouwsector, die hierin veel heeft geïnvesteerd, heeft echter het gevoel dat ze onterecht gestraft wordt door de forse reductie met 25 % van de steun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

faisons en sorte qu'un nouveau retard n'intervienne pas.

Голландский

toch menen wij dat er geen gebrek is aan coördinatie en samenwerking en dat wij daarvoor over voldoende middelen beschikken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapport propose que le feder intervienne financièrement pour résoudre le problème.

Голландский

het verslag stek voor dat het efro een beslissende rol speelt bij de oplossing van het probleem via financiële bijstand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle demande que l’évacuation des blessés intervienne dans les meilleurs délais.

Голландский

zij verzoekt de gewonden zo spoedig mogelijk te evacueren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut s'attendre à ce qu'un jugement intervienne en juillet 1986.

Голландский

verwacht wordt dat in juli 1986 arrest zal worden gewezen in deze zaak.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tenir compte avant qu'intervienne la décision sur chaque initiative.»?

Голландский

de heer mcmahon en anderen hebben mooi praten over sociale partners hier en partnerschap daar, maar kan het ze wel iets schelen dat grote aantallen van hun medeburgers de toegang tot voor hen vitale steun wordt ontzegd door hun vaste voornemen om deze steun alleen voor zichzelf te houden?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ii sera partant nécessaire qu'intervienne en temps utile une adoption formelle'".

Голландский

bijgevolg moet te gelegener tijd een formele aanneming volgen '".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il est rare qu’une première consommation d’opiacés intervienne après 25 ans (120

Голландский

volgens de gegevens ligt er gemiddeld zeven tot negen jaar tussen het eerste gebruik van opioïden en het eerste contact met een drugsbehandeling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'empêche qu'il faudra bien qu'une autorité européenne intervienne un jour.

Голландский

dit neemt niet weg dat er ooit een europese instantie zal moeten worden ingesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’arrêt temporaire des activités de pêche intervienne avant le 30 novembre 2008;

Голландский

de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit vóór 30 november 2008 begon en

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aelvoet (v). - (nl) monsieur le président, j'interviens concernant la procédure de vote.

Голландский

welnu, ik meen dat het italiaans voorzitter schap de ontwikkelingen moet bespoedigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,971,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK