Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le travail
de nachtploeg stond zelfs bekend als stabieler dan de andere ploegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le travail :
het werk :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
j'ai fini mon travail à six heures.
ik was klaar met mijn werk om zes uur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
le travail scolaire
schoolwerk
Последнее обновление: 2013-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le travail atypique.
atypische arbeid — hoe is de situatie van vrouwen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'en ai fini, monsieur le président.
hiermee rond ik af, mijnheer de voorzitter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le travail d'euromontana;
het werk van euromontana
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le travail non déclaré;
zwartwerk;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"le travail non declare"
"zwartwerk"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j' ai demandé si vous pouviez mieux coordonner le travail à la commission.
ik heb gevraagd of u het werk in de commissie misschien beter kunt coördineren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le travail d’intérêt général.
dienstverlening aan de gemeenschap (taakstraf)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est pourquoi j' ai fini par voter contre le rapport.
uiteindelijk heb ik dus tegen gestemd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' ai fini par en comprendre la raison!
eindelijk heb ik begrepen hoe het zit!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j’ ai toujours été fasciné par le travail de la cour européenne de justice.
het werk van het europees hof van justitie heeft mij altijd geboeid.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur le président, inutile de frapper, j'ai fini mes déclarations.
mijnheer de voorzitter, u hoeft niet te kloppen, ik ben klaar met mijn verhaal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai fini par accepter cette requête pour les raisons qui ont été évoquées.
in dit concrete geval zijn de voorzitters van de fracties namelijk gemandateerd door hun leden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et maintenant que j’en ai fini avec les marins, passons aux voyageurs.
nu de zeelieden afgehandeld zijn, ga ik tot de reizigers over."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je crois que nous n' avons pas encore fini le débat à ce sujet.
volgens mij is het debat daarover nog niet rond.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j’ai fini de travailler il y a un moment, mais je discutais avec abraham, le directeur du programme d'urgence alimentaire de concern us en angola.
ik ben net al gestopt met werken, maar heb nog wat zitten praten met abraham, de manager van het livelihood program voor concern in angola.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fini le recours à l' onu dans le but de légitimer le recours à la force!"
de vn is er niet om afpersing te legitimeren. dat moet afgelopen zijn!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование