Вы искали: j'ai obtenu mon diplome (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

j'ai obtenu mon diplome

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

j'ai obtenu ce rapport du parlement danois.

Голландский

maar ik heb in mijn antwoord geprobeerd aan te tonen wat van toepassing is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu une explication, mais elle ne me satisfait pas.

Голландский

ik heb wel een antwoord gekregen, maar dat is onbevredigend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c est avec ce tum ® que j'ai obtenu le prix d'interprétation

Голландский

aria de medeiros is in frankrijk bekend als toneel­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu la parole hier et j'ai dit «par écrit».

Голландский

mij was gister echter het woord verleend en ik heb gezegd: „schriftelijk".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j' ai obtenu une deuxième minute. je voudrais aborder un deuxième thème.

Голландский

in de tweede minuut die ik nog heb gekregen zou ik een ander onderwerp willen aansnijden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a cet égard, je n'ai obtenu aucune réponse.

Голландский

toch wordt er nog steeds gediscrimineerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu ce soutien et le commissaire s'est déclaré prêt à faire une déclaration.

Голландский

collins mentsleden het blijkbaar niet eens met de agenda van het bureau of wat er moet voor doorgaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai déjà posé plusieurs fois la question et je n'ai obtenu à chaque fois que des promesses vagues.

Голландский

ik heb de kwestie al verschillende keren aan de orde gesteld en heb telkens niet meer dan vage beloften

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un point sur lequel j'ai obtenu des assurances, notamment de la part du commissaire neil kinnock.

Голландский

deze zou bepalen dat in afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de harmonisatie van de nationale wetgevingen in de eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu dans l'industrie une très importante commande de machines à l'exportation en échange de lapins congelés.

Голландский

wat de mededingingsaspecten betreft, moeten we toegeven dat er geen vergelijking mogelijk is tussen de toestand in brazilië en die in de europese gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après une attente d'un mois et demi, j'ai obtenu une feuille du journal officiel et de surcroît en anglais.

Голландский

ten derde laat het voorstel de burgers vrij in hun keuze van de lidstaat waar ze hun actief en passief kiesrecht willen uitoefenen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai été récemment contactée par un de mes anciens camarades d'études avec lequel j'ai obtenu mon diplôme d'études euro péennes auprès de l'université de hull.

Голландский

mevrouw pack heeft een nauwgezet en zeer geschikt verslag geschreven en wij vinden het bijzonder goed, maar we zien niet in waarom de mededeling van de commissie, waarover we het hier in de vergadering hebben, zich moet beperken tot de erkenning van hogere diploma's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu d'excellents résultats par des essais pratiques au cours desquels j'ai appliqué des méthodes d'ingénierie biologique pour utiliser les systèmes

Голландский

ze moeten tot oppervlakken worden beperkt waar ze echt geen schade kun nen veroorzaken en de inheemse bossen niet verdringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai obtenu une estimation informelle selon laquelle la valeur de ce patrimoine s'est multipliée par cent environ, par rapport au prix d'achat.

Голландский

ik heb een informele schatting gekregen dat de waarde daarvan met ongeveer honderd vermenigvuldigd is vergeleken bij de aankoopprijs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n' ai obtenu une réponse qu' en mars et celle-ci disait que je pouvais toujours courir.

Голландский

pas in maart kreeg ik een antwoord, meer bepaald dat ik kan ophoepelen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai eu une correspondance à ce sujet avec m. de­sama, qui préside la commission, mais je n'ai obtenu aucune réponse et donc aucun avis.

Голландский

ik heb daarover gecorrespondeerd met de heer desama als voorzitter van de commissie, en geen antwoord gekregen en dus ook geen advies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, j'ai obtenu des informations concernant une enquête menée par l'uclaf sur l'affectation des fonds européens dans le hainaut, notamment via les intercommunales.

Голландский

ik vind het bovendien onbegrijpelijk en onaanvaardbaar dat die onderbesteding nog groter is binnen het sociaal fonds in die doelstellingsgebieden en dat uitgerekend terwijl de top van luxemburg aandringt op meer investeringen in opleiding en jobs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque j'ai obtenu, tout à fait inopinément, un siège à la chambre des communes, j'avais trois enfants dont le cadet était âgé de trois ans et demi.

Голландский

toen ik onverwacht een zetel in het lagerhuis behaalde, had ik drie kinderen, van wie de jongste toen drie en een half was.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'apprêtais effectivement à lancer des invecti­ves contre le commissaire, mais j'ai obtenu certaines réponses et je m'abstiendrai donc; je me limiterai à le remercier pour son intervention.

Голландский

of is mijn indruk juist dat de commissie nog steeds vindt dat we uniforme regels moeten hebben, ongeacht de plaats waar de schepen zich bevinden, ongeacht het vaarwater, de hoogte van de golven, het scheepstype enzovoort?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je travaille sur ces problèmes depuis plus de six ans et, grâce en grande partie à l' aide et aux ressources du parlement européen, j' ai obtenu plusieurs succès importants et pu récupérer des enfants qui avaient été enlevés.

Голландский

al meer dan zes jaar houd ik me met deze kwesties bezig, en mede dankzij de steun en de middelen van het europees parlement heb ik een aantal belangrijke successen kunnen boeken bij het terugkrijgen van ontvoerde kinderen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK