Вы искали: j'arriverai donc un peu plus tard (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

j'arriverai donc un peu plus tard

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

j' y reviendrai encore un peu plus tard.

Голландский

ik zal het daar straks nog over hebben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' aborderai son excellent rapport un peu plus tard.

Голландский

ik kom zo meteen terug op haar voortreffelijke verslag.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je reviendrai làdessus un peu plus tard.

Голландский

niettemin van harte bedankt voor de vingerwijzing!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' espère donc que notre amendement sera un peu plus soutenu.

Голландский

ik hoop dus op wat meer steun voor ons amendement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je m'étendrai sur ce point un peu plus tard.

Голландский

het cabinepersoneel is het enige veiligheidspersoneel dat een tweeledige taak heeft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'y reviendrai un peu plus tard dans le contexte du privilège des agriculteurs.

Голландский

de verantwoordelijken voor de vervuiling zijn daardoor moeilijk te identificeren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aimerais m'entretenir un peu plus tard de cette question avec le secrétariat.

Голландский

de voorzitter. — geachte collega, we zullen er de volgende keer op letten dat u niet meer wordt gediscrimineerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devrions donc faire preuve d'un peu plus de courage.

Голландский

vrede en veiligheid zijn natuurlijk de belangrijkste taken van de vn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aurons donc besoin d’ un peu plus de temps.

Голландский

daarom hebben we wat meer tijd nodig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous attendons donc une réponse un peu plus précise à ces questions, éventuellement plus tard.

Голландский

wij zijn dan ook benieuwd naar een wat nauwkeuriger beantwoording van deze vragen, mogelijk in een later stadium.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous ne savons pas pour qui sonnera le glas un peu plus tard.

Голландский

de commissie waardeert ten zeerste de ondersteuning door het parlement van haar inspanningen ter be strijding van racisme en vreemdelingenhaat, vooral door de verhoging van de financiële middelen die hiervoor beschikbaar worden gesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourrions-nous donc poursuivre le débat général et entendre m. wynn un peu plus tard?

Голландский

mag ik u verzoeken om met dit debat verder te gaan en de inleiding van de heer wynn met betrekking tot zijn kwijtingsverslag iets op te schuiven?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

finlande : 27 décembre (un peu plus tard pour certains produits)

Голландский

finland: 27 december (iets later voor sommige producten)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parcours tracé par le conseil écofin débute juste un peu plus tard.

Голландский

er is in de ecofin-raad een traject uitgezet dat net iets later begint.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout cas, il serait bon de remettre cette directive à un peu plus tard.

Голландский

het zou in ieder geval goed zijn deze richtlijn nog even te laten wachten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

par conséquent, nous pourrions proposer un débat sur cette matière un peu plus tard.

Голландский

wij kunnen dit onderwerp dus in een resolutie opnemen waarover we op een later tijdstip een debat kunnen voeren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour ce qui est des vols de nuit, ils seront appelés à l' ordre du jour un peu plus tard.

Голландский

wat betreft de nachtvluchten, die komen straks aan de orde.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est vrai que nous n'en connaissons pas encore tout le contenu, nous le verrons un peu plus tard.

Голландский

deze rol is tot uitdrukking gekomen tijdens de voorbereidselen voorde top van maastricht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la notion d'oeuvre est venue un peu plus tard avec mai zetterling et suzanne osten notamment en suède.

Голландский

het begrip oeuvre' is een beetje later gekomen, met mai zetterling en suzanne osten, met name in zweden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dégradation s'est toutefois produite un peu plus tard ou dans une mesure plus limitée qu'on ne s'y attendait.

Голландский

dat is het gevolg van het feit dat de lidstaten minder kredieten hebben gevraagd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,155,029 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK