Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils sont avertis de leur sélection par courrier recommandé.
zij worden van hun selectie op de hoogte gesteld bij aangetekende brief.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ceux-ci sont avertis de leur sélection par courrier recommandé.
zij worden van hun selectie op de hoogte gesteld bij aangetekende brief.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les patients doivent être avertis de ne pas avaler le dessicant.
patiënten moet worden aangeraden niet het desiccans in te slikken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les clients ont été avertis de cette opération par lettre en décembre 2000.
de klanten werden hiervan in december 2000 per brief op de hoogte gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les patients doivent donc être avertis de l'importance d'une prise régulière de kivexa.
daarom moeten patiënten gewezen worden op het belang van het regelmatig innemen van kivexa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- les patients doivent être avertis de la possibilité d'effets indésirables à long terme,
patiënten moeten gewaarschuwd worden over de mogelijkheid van bijwerkingen op de lange termijn, vooral fotosensitiviteit, en de noodzaak om medische hulp te zoeken als ze voorkomen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il les avait pourtant avertis de nos représailles. mais ils mirent les avertissements en doute.
en lot had hen gewaarschuwd voor onze gestrenge kastijding; maar zij twijfelden aan die waarschuwing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
les patients doivent être avertis de rapporter immédiatement tout événement cutané nouveau à leur médecin.
de patiënten dienen geadviseerd te worden om elke opkomende huidaandoening onmiddellijk aan hun arts te melden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ils doivent donc être avertis de cette éventualité (voir section 4.8 effets indésirables).
zij dienen hierover geïnformeerd te worden (zie 4.8 bijwerkingen).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
avertir de l'entrée en mode ssl
waarschuwen wanneer ssl-modus & actief wordt
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
permet d'être averti de quoi que ce soit
blijf van alles op de hoogte
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
avertir de & la sortie du mode ssl
waarschuwen bij verlaten van ssl-modus
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le garde forestier doit être préalablement averti de l'abattage.
de boswachter moet vooraf verwittigd worden van de velling.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
avertir de l'envoi de données & non-chiffrées
waarschuwen bij verzenden van & niet-versleutelde gegevens
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indique s'il faut jouer un son pour avertir de l'arrivée de messages.
geeft aan of er geluid afgespeeld moet worden bij binnenkomende berichten.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
2° d'avertir de la prescription des droits de l'établissement;
2° verhinderen dat de rechten van de instelling verjaren;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'association demanderesse est avertie de cette audition au moins huit jours avant la date fixée.
over die hoorzitting wordt de aanvragende vereniging minstens acht dagen vóór de vastgestelde datum ingelicht.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission est avertie de toute modification pertinente apportée ultérieurement à la désignation.
de commissie wordt in kennis gesteld van alle latere relevante wijzigingen in de aanwijzing.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les patientes doivent être averties de la nécessité d’ informer leur médecin de toute
patiënten dient te worden geadviseerd om hun arts te raadplegen indien zij tijdens de behandeling met aripiprazol zwanger raken of zwanger willen worden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
indique si brasero doit avertir de la présence de fichiers exclus. si l'option est active, brasero affiche l'avertissement.
geeft aan of brasero dient te melden dat bestanden gefilterd worden. indien ingeschakeld, zal een bericht weergegeven worden.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество: