Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le long terme commence maintenant.
de lange termijn begint nu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ceci posé, je commence.»
na deze voorafspraak begin ik."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je commence donc par cuba.
ik begin dus met cuba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je commence par le tourisme.
toch spreken wij hier over een begroting die slechts 2,5% van alle overheidsbegrotingen in de europese gemeenschap vertegenwoordigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, le véritable défi commence maintenant.
het echte werk moet dan ook nu pas beginnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je commence cet après-midi.
ik begin deze namiddag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je commence cette après-midi.
ik begin deze namiddag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je commence par les finances publiques.
ik begin met de overheidsuitgaven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je commence évidemment par l'élargissement.
een bijzonder essentieel beleidseconomisch onderwerp is de vertegenwoordiging van de unie naar buiten in aangelegenheden met betrekking tot de economische en monetaire unie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puis-je commencer à manger maintenant ?
mag ik nu beginnen met eten?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sinon, je commence mon explication de vote.
anders begin ik met mijn stemverklaring.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je commence vraiment à me sentir chez moi...
(applaus van rechts) ik begin mij echt thuis te voelen... (gelach)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je commence par le premier point: chypre.
ik begin met het eerste punt, cyprus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je commence au niveau politique avec les commissaires.
ik begin op politiek niveau, met de commissarissen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je commence donc mon intervention, madame la présidente.
dan vervolg ik nu met de mijne, mevrouw de voorzitter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
ik begin mijn vriendin te missen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
depuis votre réponse, je commence à en douter.
stroom voorziening is een van die belangrijke diensten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je commence à me demander si c' est vraiment sage.
ik begin me af te vragen of dat wel wijs is.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je commence par m. ortuondo, pour une motion de procédure.
ik begin met de heer ortuondo. gaat u gang voor een motie van orde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je commence à avoir à cœur d'aider les jeunes!
ik zal nog wat zeggen over twee kwesties die hier te berde zijn gebracht: de eventuele toetreding van nieuwe staten en de looptijd van de overeenkomst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: