Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me permets de vous ajouter
laat me
Последнее обновление: 2014-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de réparer cet oubli.
ik zal dit bij deze goedmaken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de vous citer quelques exemples.
het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de les citer rapidement.
ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de le faire en son nom.
ik mag dat nu in zijn plaats doen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour cela, je me permets de considérer trois points.
ik zou drie opmerkingen hieraan willen vastknopen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me permets, monsieur le commissaire liikanen, de vous reposer la question.
ik ben zo vrij, mijnheer de commissaris liikanen, om u deze vraag opnieuw te stellen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.
met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur rosado fernandes, je me permets de vous prier de reprendre votre place.
niet alleen nietrokers vinden dit verkeerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.
voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.
allereerst de landbouw.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, monsieur le commissaire, au nom de mon groupe, je me permets de vous remercier sincèrement pour cet excellent rapport.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, ook namens mijn fractie hartelijk dank voor het voortreffelijke verslag.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bien que mon parti soit à l'opposition en italie, je me permets de vous faire remarquer, monsieur le
het zal leiden tot een verbrokkeling van de samenwerking en zal de besluitvorming van de unie ingewikkelder maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: