Вы искали: je reprends le projet (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

je reprends le projet

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

je reprends le suivi

Голландский

bij afwezigheid van mijn collega zal ik de follow-up hervatten.

Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reprends mon récit comme devant.

Голландский

ik vat den draad van mijn verhaal weder op.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reprends vos arguments, monsieur müller.

Голландский

het is jammer dat ze tijdens dit uitstekende debat verstek laat gaan. sorry, ze is net weer binnengekomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reprends la logique de l'agence de paris.

Голландский

maar mag ik met een aansporing besluiten, dit parlement is de voornaamste bondgenoot van de commissie geweest in haar inspanningen voor de interne markt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reprends ici les mots de votre président à ce sujet.

Голландский

ik wil hier uitdrukkelijk verklaren dat de europese unie ons in moeilijke momenten altijd heeft gesteund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reprends aujourd'hui les fonctions d'egon klepsch.

Голландский

ik neem vandaag de functie van egon klepsch over.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le projet de communication reprend le plan des principes adoptés en 1992.

Голландский

de ontwerp-bekendmaking volgt de structuur van de beginselen van 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas mon opinion, et je reprends ces deux termes:

Голландский

ik deel die mening niet, en licht dit toe aan de hand van deze twee woorden :

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je partage et je reprends à mon compte cette analyse de la situation.

Голландский

gelukkig is de unie sinds het verdrag van maastricht verplicht om in het algemeen beleid rekening te houden met de culturele effecten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le rapporteur reprend donc les recommandations contenues dans le projet d'avis :

Голландский

de rapporteur geeft vervolgens een overzicht van de aanbevelingen die in het ontwerpadvies worden geformuleerd:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je reprends donc ici la demande que vient de présenter notre collègue m. poos.

Голландский

ik steun dus het verzoek dat de heer poos heeft geuit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je reprends les propos de m. balfe dans son rapport et je l'en félicite.

Голландский

ik kan alleen maar herhalen wat de heer balfe in zijn verslag zegt en breng er hem hulde voor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le conseil et la commission ont été accusés, je reprends ses termes, de «précipitation».

Голландский

dat is na tuurlijk een belangrijke vereiste. iedereen wil veiligheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le projet commun reprend certains amendements d'ordre technique adoptés par le parlement en deuxième lecture.

Голландский

12-1992, punt 1.3.190 advies van het economisch en sociaal comité:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

le débat sur le projet d'avis soc/228 reprend par l'examen des amendements suivants:

Голландский

de behandeling van ontwerpadvies soc/228 wordt voortgezet met de bespreking van de volgende wijzigingsvoorstellen:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je reprends le premier axe de ce compromis — à savoir le champ d'application du mécanisme de crise — qu'il me semble nécessaire de préciser.

Голландский

- het verslag (doc. a3-159/90) van de heer tsimas, namens de commissie externe economische betrekkingen, over het voorstel van de commissie van de europese gemeenschappen aan de raad (sec(90) 733 def. -doe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il reprend le titre de candidat-notaire.

Голландский

hij neemt opnieuw de titel van kandidaat-notaris aan.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

en ces temps difficiles, la belgique reprend le flambeau.

Голландский

het zelfbeschikkingsrecht geeft de vlamingen het recht en de plicht de vlaamse onafhankelijke staat te eisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il représente le nou­veau bâtiment destiné à ac­cueillir très prochainement les 626 députés élus par les timbre reprend le projet d'«architecture studio europe» (ase,

Голландский

zo pleitte hij voor het streven naar een halvering van het aantal lang­durig werklozen. werkgevers en werknemers zouden moeten onderhandelen over een verkor­ting van de arbeidstijd en beper­king van overwerk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

chaque cellule reprend le nombre de zones de baignade pour le statut considéré.

Голландский

per cel wordt het aantal badzones voor de betrokken kwaliteitstoestand aangegeven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,036,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK