Вы искали: je serai présente au rendez vous (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

je serai présente au rendez vous

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

-- je dis six mois, répondit mr. fogg, et je serai exact au rendez-vous.

Голландский

"ik zeg zes maanden," antwoordde fogg beleefd, "en ik zal zorgen op het rendez-vous te zijn."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

donc, cela dépend de vous, si vous m'invitez chaque mois, je serai au rendez-vous.

Голландский

als u me iedere maand uitnodigt, zal ik er ook iedere maand zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’agriculture doit être au rendez-vous.

Голландский

de landbouw moet daarop voorbereid zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission européenne, elle, sera au rendez-vous.

Голландский

de europese commissie zal daarbij haar eigen inbreng hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compétitivité régionale: au rendez-vous des bonnes pratiques

Голландский

regionaal concurrentievermogen: samen praten over goede praktijken

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne doute pas qu'ils seront nombreux au rendez-vous de début 1998.

Голландский

convergentie, dat is waar het om draait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malgré une météo détestable, la foule est au rendez-vous.

Голландский

er moeten dringend oplossingen worden gevonden voor een omschakeling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous les éléments sont réunis pour que la réussite soit au rendez-vous.

Голландский

er bestaan goede vooruitzichten op succes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi le parlement européen sera au rendez-vous de l' histoire.

Голландский

op die manier zal het europees parlement geschiedenis maken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

politiques actuelles : la justice sociale n’est pas au rendez-vous

Голландский

het huidige beleid heeft niet geleid tot sociale rechtvaardigheid voor iedereen

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la communauté est au rendez-vous de 1992, mais elle est encore face à son destin.

Голландский

de gemeenschap is present op de afspraak 1992, maar zij moet haar roeping nog waar maken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheureusement, les moyens nécessaires à cet indispensable rééquilibrage ne sont jamais au rendez-vous.

Голландский

de overige vrijstellingen worden anders gerecht vaardigd en daar zijn wij het eveneens mee eens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la communauté est au rendez-vous de 1992; elle est encore face à son destin. »

Голландский

de gemeenschap heeft haar beloften inzake 1992 ingelost, maar zij moet haar beslemming nog vinden."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faudra qu'elle le fasse, dès lors que la volonté politique sera au rendez-vous.

Голландский

ze zal dat ook moeten doen, zodra hiervoor de politieke wil aanwezig is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la joie et la bonne humeur seront au rendez-vous grâce à un trio de jazz et un surprenant magicien.

Голландский

de muzikale omlijsting wordt verzorgd door een jazztrio en een goochelaar zorgt voor een vrolijke noot.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et pour cet idéal, les libéraux seront au rendez-vous dans les douze pays de la communauté. nauté.

Голландский

het parlement laakt voorts het tekort aan begrotingsmiddelen, aan instrumenten, aan keuzes om het sociaal beleid, de samenhang, de industriepolitiek en het onderzoek uit te voeren ten einde de natuurlijke effecten van de interne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est confiant qu'un nombre suffisant d'etats membres seront au rendez vous de la troisième phase.

Голландский

een van de sprekers had het over de nood aan opleiding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce chantier est immense mais les européens doivent être au rendez-vous du grand dessein de la solidarité avec les peuples en souffrance.

Голландский

kortom, er is héél veel werk aan de winkel, maar dat mag de europeanen niet belettten om hun solidariteit met de lijdende volkeren te tonen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette foisci, mes chers collègues, la politique est au rendez-vous. nous avons eu un débat fracassant sur maastricht.

Голландский

gezien deze aanhoudende onzekerheid is het in hoge mate unfair te verwachten dat de boeren zullen instem men met het blair house-akkoord, dat hun positie verder uitholt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

néanmoins, en fin de compte, les résultats escomptés à l'origine dans le domaine social ne sont pas au rendez-vous.

Голландский

de oorspronkelijk beoogde resultaten in de sociale sector laten echter nog steeds op zich wachten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,184,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK