Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis allée au zoo hier.
ik ging gisteren naar de dierentuin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en ce sens, je peux la saluer.
daarom draagt ze ook mijn goedkeuring weg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
je suis allée en italie cet été
sono andato in italia questa estate
Последнее обновление: 2013-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis allée au zoo avec ma sœur.
ik ging naar de dierentuin met mijn zuster.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis allée dans la cour pour faire sortir les poulets .
ik ging naar buiten om de kippen los te laten .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis donc heureux de vous saluer cordialement.
de voorzitter. - wij nemen nota van uw opmerkingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis déjà allée là bas pendant des vacances.
ik ben daar eerder op vakantie geweest.
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais la saluer pour son travail sur la convergence.
dames en heren, dat wilde ik opmerken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis heureux de saluer la présence du représentant du conseil.
ik zou ook uw aandacht willen vestigen op paragraaf 38 van de resolutie die de leden uitnodigt om de cvse-conferentie van wenen bij te wonen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'y suis allée au grand jour récemment.
pasgeleden was ik er overdag.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis heureux de constater que la commission est allée les consulter afin de fixer la nature de l'aide.
wij geloven niet dat dit een verbetering is ten opzichte van de huidige situatie waarin burgers in een andere eg-lidslaat vaak per post kunnen stemmen op een lijst van het eigen land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dès lors, je suis particulièrement satisfaite de pouvoir saluer cette proposition qui changera les choses.
daarom ben ik bijzonder blij dat ik dit voorstel, dat tot veranderingen zal leiden, kan begroeten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aussi, je suis très heureux de saluer ici les présidents des assemblées nationales qui nous ont rejoints.
de voorzitter. — aan de orde is de voortzetting van het debat over de verslagen eeg/hongarije en polen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une délégation de la douma est présente ici, et je tiens à la saluer au nom de mon groupe.
de hier aanwezige delegatie van de doema heet ik ook namens mijn fractie van harte welkom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je suis allée, il y a trois semaines, dans la zone de sécurité dont a parlé tout à l'heure m. bertens.
druk uitoefenen op irak opdat het zijn onderzoek staakt en zijn militaire kerninstallaties ontmantelt? het embargo voortzetten?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le président. je donne la parole à mme terrón i cusí, mais qu'elle me permette de la saluer.
de voorzitter. - ik geef het woord aan afgevaardigde terrón i cusi, maar staat u mij toe dat ik haar allereerst verwelkom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque j'y suis allée, j'ai pu constater que les bâtiments sont parfaits, mais que la technique ne suit pas.
voorzitter, ik ben van mening datje vooral in dit gebied van de wereld op de daden moet letten en dan zie ik tussen woorden en regels door dat men toch dichterbij komt bij het naleven van de akkoorden van wye plantation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis allée plusieurs fois dans des classes, dans ma région, au cours de cette année et les enfants euxmêmes posent cette question.
ik ben afkomstig uit een grensstreek, ik woon in lotharingen en de schoolreisjes ter afsluiting van het schooljaar voeren vaak naar luxemburg of naar saarland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci doit beaucoup à l'énergie, à l'obstination de mme scrivener, que je suis heureux de saluer aujourd'hui.
het zou dus voor de hand liggen dat zij de staten financieel bijstaat, naar rato van de ondervonden sociale en economische moeilijkheden, zodat ieder land de nodige sociale en economische maatregelen kan nemen, wat met het subsidiariteitsbeginsel zou stroken, en wij zagen dan ook liever dit type maatregelen dan rechtstreekse hulpverlening van de gemeenschap aan de betrokken regio's.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis allée voir des clients et j'ai ensuite travaillé avec des graphistes afin de produire et de corriger les annonces «presse».
ik bezocht klanten en werkte samen met de grafische medewerkers voor het creëren en corrigeren van kranten- en tijdschriftadvertenties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: