Вы искали: l'ame en peine (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

l'ame en peine

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

Âme en peine

Голландский

wichtel

Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

commuer la peine de mort en peine de détention

Голландский

de doodstraf in gevangenisstraf omzetten

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

warnon, rené, rue monte en peine 105, 7022 hyon.

Голландский

warnon, rené, rue monte en peine 105, 7022 hyon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

warnon, pierre, rue monte en peine 105, 7022 hyon.

Голландский

warnon, pierre, rue monte en peine 105, 7022 hyon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

warnon pierre, rue de monte en peine 105, à 7022 hyon;

Голландский

warnon pierre, rue de monte en peine 105, te 7022 hyon;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

rapport des sections de l enrobage et de l ame (en pourcent)

Голландский

bekledingspercentage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est la raison pour laquelle je m'abstiendrai lors du vote sur l'adhésion de la finlande, l'âme en peine.

Голландский

bij uitstel een heilzaam schokeffect, bij verwerping een verlamming.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

au sujet de votre question budgétaire, je suis en peine pour vous répondre.

Голландский

uw vraag met betrekking tot de begroting vind ik moeilijk te beantwoorden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

445 de la décision du président botha de commuer la peine de mort en peine de détention.

Голландский

445 nog meer zal bezwaren ('). de twaalf deden herhaaldelijk (:) een beroep op de zuidafrikaanse autoriteiten om de levens van de „zes van sharpeville" te sparen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

3.1 les décideurs politiques de l'ue ont été en peine pour s'attaquer aux retombées de la crise financière et à ses conséquences sur l'économie réelle.

Голландский

3.1 de beleidsmakers van de unie hebben geworsteld met de effecten van de financiële crisis en de impact ervan op de reële economie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

or, nous sommes aujourd’ hui bien en peine de trouver un programme politique pour l’ europe.

Голландский

het kost ons momenteel moeite een politiek programma voor europa te vinden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

mais aujourd'hui, un an plus tard, nous avons rétrogradé, et vous avez été bien en peine de faire état de quelque progrès que ce soit.

Голландский

nu zijn wij een jaar later en lijkt het alsof wij weer een stap terug hebben gezet. u kreeg het niet voor elkaar om ook maar enig positief resultaat te bewerkstelligen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sans le soutien du parlement, la commission serait bien en peine de déterminer les actions à entreprendre en vue de renforcer le marché intérieur.

Голландский

zonder de steun van het parlement zou de commissie met lege handen staan als het gaat om het stimuleren van de interne markt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

on serait bien en peine de trouver une encyclopédie portugaise à bruxelles, dans la bibliothèque du parle ment européen, ni même ici à strasbourg.

Голландский

als dat totaalbeeld klopt en er bij wijze van aanvulling ook regionale programma's aan worden gekoppeld - ik zou het ten zeerste op prijs hebben gesteld als de heer funk zou hebben gesproken over het marktontlastingsprogramma en het cultuurcompensatieprogramma waarmee baden-württemberg het europese landbouwprogramma gericht op extensivering en het betalen van maatschappelijke verdiensten van de landbouw aanvult - als een dergelijk beleid tot een kwantitatieve beperking leidt zonder dat dat ten koste gaat van de inkomens van de boeren, dan zal het ook verenigbaar met de gatt zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

4.3 pourtant, la commission européenne semble de plus en plus en peine de définir et de représenter cet intérêt général européen, alors que c'est bien là son rôle.

Голландский

4.3 de commissie lijkt er echter steeds meer moeite mee te hebben om dit algemene europese belang vast te stellen en te behartigen, terwijl dat nu juist haar rol is.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

deux de ces personnes sont européennes et il est fort probable que, suite aux interventions de sept États mem bres, leur peine de mort sera commuée en peine de prison.

Голландский

daarmee zouden wij in feite een pleidooi hou den voor de fundamentele vrijheid van geloofsbelijdenis in saudi-arabië.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le commissaire oreja (et je profite de l'occasion pour dire que nous serions bien en peine pour trouver un commis­saire aussi bien élevé et prudent dans toute l'histoire de l'union européenne) a aujourd'hui manifesté son inquié­tude à maintes reprises.

Голландский

ik weet wel dat het nederlands voorzitterschap bergen werk verzet heeft en dat het bij veel lidstaten ook niet aan bereidwilligheid ontbreekt - namens mijn fractie mijn oprechte dank daarvoor -, maar toch is het verwerpelijk dat in noordwijk de aloude nationalistische gevoelens opnieuw gezegevierd hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'humaniste que j'ai toujours été ne peut s'y résoudre et l'auteur de ce rapport sera bien en peine de m'expliquer au nom de quels principes moraux la protection des oreilles de lapin et des conjonctives de rat a la priorité sur la santé des immigrés, fussent-ils délinquants.

Голландский

de gevangenen die zich als vrijwilliger opgeven, komen altijd uit minder begunstigde lagen van de bevolking en zijn in het merendeel van de gevallen immigranten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le montant total des crédits ouverts atteint ainsi pour l'ensemble de l'année 1971 une somme de 16 159 970 u.c. ame en faveur de la réadaptation de 11 083 travaiueurs (1 ).

Голландский

het totaal bedrag van de beschikbaar gestelde kredieten beloopt aldus voor 1971 16 159 970 rekeneenheden voor de weder aanpassing van 11 083 werknemers (*).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je n'y eus pas fait trois pas que je fus presque aussi effrayé qu'auparavant; car j'entendis un profond soupir pareil à celui d'une âme en peine, puis un bruit entrecoupé comme des paroles à demi articulées, puis encore un profond soupir.

Голландский

ik had nog geen drie stappen gedaan, of ik schrikte weder even hevig als vroeger, want ik hoorde een luid steenen, als van iemand, die zware pijn lijdt, dan weder een dof geluid, als of men binnen 's monds sprak, gevolgd door een diepen zucht.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,759,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK