Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la neige est arrivée à beit-el!!!
de sneeuw is naar beit-el gekomen!!!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
elle est arrivée aux conclusions suivantes.
daarbij kwam zij tot de volgende conclusies.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elle est arrivée en pleurant ce matin
ze is al wenend toegekomen deze morgen
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais cette admission est arrivée trop tard.
het was toen echter al te laat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'europe est arrivée à un tour nant.
europa bevindt zich op een keerpunt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette question des catastrophes naturelles a été débattue le 1er septembre dernier suite à la canicule.
deze verhoging geschiedt echter op voorwaarde dat de nieuwe bepalingen inzake samenwerking/raadpleging tussen parlement en raad volledig worden geëerbiedigd en de kwaliteit van het jaarlijkse verslag over het gbvb wordt verbeterd.
l'expérience de la canicule en europe il y a quelques années doit rester dans les mémoires.
de ervaringen die een aantal jaren geleden tijdens een hete zomer zijn opgedaan moeten niet worden vergeten.
la canicule de cet été doit permettre une prise de conscience pour faire d'autres choix politiques.
ze overlegt nu met de betrokken commissies over de benodigde middelen en over de eisen die de begroting stelt.