Вы искали: la justice déboute un employé de sa... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

la justice déboute un employé de sa demande

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

il est accusé réception de sa demande.

Голландский

er wordt ontvangstmelding van zijn aanvraag gedaan.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

• 1 de sa demande d'arbitrage;

Голландский

• 1 haar verzoek om arbitrage;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

m. scaduto a été débouté de sa demande.

Голландский

scaduto's vordering werd afgewezen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

seynnaeve, w., greffier en chef de la justice de paix du troisième canton de gand, est admis à la retraite à sa demande.

Голландский

is de heer seynnaeve, w., hoofdgriffier van het vredegerecht van het derde kanton gent, op zijn verzoek in ruste gesteld.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'arendonk est accordée, à sa demande à m.

Голландский

is aan de heer eyckmans, b., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton arendonk;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

naturellement, l’organisation candidate resterait responsable de sa demande.

Голландский

de verantwoordelijkheid voor de aanvraag zou uiteraard bij de aanvragende organisatie blijven berusten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

l'institut donne les raisons de sa demande d'informations.

Голландский

het instituut geeft de redenen voor zijn verzoek om informatie.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

1° le ministre de la justice l'a demandé lors de sa requête à la commission;

Голландский

1° de minister van justitie dit bij zijn verzoek heeft gevraagd;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

2° le prêteur n'est pas un employé de l'emprunteur;

Голландский

2° de kredietgever is geen werknemer van de kredietnemer;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'anvers est accordée, à sa demande, à mme van look, g.

Голландский

van look, g., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton antwerpen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de wetteren-zele est accordée, à sa demande, à mme hoebeke, a.;

Голландский

hoebeke, a., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton wetteren-zele;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du second canton de charleroi, est accordée, à sa demande, à mme bartolini, n.;

Голландский

bartolini, n., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton te charleroi;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de mouscron-comines-warneton est accordée, à sa demande, à mme scouflaire, i.

Голландский

scouflaire, i., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton moeskroen-komen-waasten.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

chaque employé de 50 ans ou plus peut demander l'interruption de sa carrière à mi-temps.

Голландский

elke bediende van 50 jaar of ouder kan vragen om zijn beroepsloopbaan halftijds te onderbreken.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

par arrêté royal du 6 mai 2002, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'overijse-zaventem est accordée, à sa demande, à m.

Голландский

bij koninklijk besluit van 6 mei 2002 is aan de heer ral, l., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton overijse-zaventem.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'ypres ii-poperinge est accordée, à sa demande, à mme dumolein, a.-m.

Голландский

dumolein, a.-m., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton ieper ii-poperinge.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il ne faudrait pas que le débat sur la répétibilité des frais d'assistance juridique aboutisse à une remise en cause de la gratuité du recours en justice dans une série de contentieux, même lorsque le requérant est débouté de sa demande.

Голландский

het debat over de verhaalbaarheid van rechtsbijstandskosten moet niet leiden tot het ter discussie stellen van een kosteloze rechtstoegang in een aantal geschillen, zelfs niet als de vordering van de eiser wordt afgewezen.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

un employé de l'exploitant autorisé et transporté en accord avec les instructions contenues dans le manuel d'exploitation ;

Голландский

medewerkers van de exploitant voor zover toegestaan volgens het vluchthandboek en vervoerd in overeenstemming met de daarin opgenomen voorschriften;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

employé de plaine d'aviation chargé du ravitaillement, sous contrôle d'un employé de l'échelon supérieur.

Голландский

bediende van een vliegveld belast met de bevoorrading onder toezicht van een bediende van de hogere rang.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

est accepté, à sa demande, la démission de mme lauwers, m., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de zomergem.

Голландский

lauwers, m., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton zomergem.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,119,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK