Вы искали: le client marque d'ores et déjà acc... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

le client marque d'ores et déjà acccord pour

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

ce noyau existe d' ores et déjà.

Голландский

die kern bestaat reeds.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des normes existent d’ ores et déjà pour ces services.

Голландский

er bestaan al normen voor deze diensten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d' ores et déjà des progrès ont été accomplis.

Голландский

er zijn overigens al de nodige vorderingen in deze richting geboekt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c’ est d’ ores et déjà le cas.

Голландский

dit is nu al het geval.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un État membre l' a, d' ores et déjà, fait.

Голландский

een van de lidstaten heeft dit al gedaan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, je peux d' ores et déjà répondre à m. rübig.

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik kan de heer rübig wel een antwoord geven.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon collègue van velzen l' a d' ores et déjà souligné.

Голландский

mijn collega van velzen wees daar reeds op.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des accords ont d' ores et déjà été conclus avec le conseil.

Голландский

er zijn ook al afspraken gemaakt met de raad.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une vue d' ensemble de la situation est d' ores et déjà disponible.

Голландский

een uitgebreid overzicht is nu beschikbaar.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le parlement a d’ ores et déjà tracé les grands traits de sa stratégie.

Голландский

het parlement heeft zijn eigen strategie al geschetst.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces surfaces peuvent d' ores et déjà être exploitées dans les régions concernées.

Голландский

deze terreinen kunnen in de desbetreffende regio's reeds worden gebruikt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certains des projets suggérés dans ce programme ont d' ores et déjà été concrétisés.

Голландский

met een aantal van de daarin genoemde projecten is al een begin gemaakt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je songe aussi, éventuellement, à plusieurs pays émergents d' ores et déjà industrialisés.

Голландский

ik denk eventueel ook aan enkele opkomende markten die al geïndustrialiseerd zijn.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

malgré cette préparation, il est nécessaire de d' ores et déjà placer quelques repères.

Голландский

ondanks die voorbereiding is het nuttig om nu al enkele paaltjes te slaan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

premièrement: l' europe du savoir doit concerner toute l' europe, d' ores et déjà.

Голландский

allereerst, het europa van de kennis dient vanaf het eerste begin geheel europa te omvatten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la commission a reçu les informations demandées et il semble que la situation s’ est d’ ores et déj� améliorée en comparaison du rapport, du seul fait de la requête de la commission.

Голландский

de commissie heeft de informatie inmiddels ontvangen en gebleken is dat de in het rapport beschreven situatie alleen al door het verzoek om inlichtingen van de commissie iets verbeterd is.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je peux d’ ores et déj� vous dire que, si cette résolution passe et que l’ un quelconque des États membres use de cette option, il est certain que l’ affaire se terminera devant un tribunal� - et finalement devant la cour de justice européenne, qui devra rendre un arrêt.

Голландский

ik kan u hier echter wel het volgende aankondigen: mocht dit besluit er komen en mocht een willekeurige lidstaat besluiten van deze optie gebruik te maken, zal de zaak zeker voor de rechter komen en uiteindelijk bij het europees hof van justitie belanden en daar worden beslist.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,724,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK