Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le parcours de golf
de golfbaan
Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:
tout le parcours de golf
het ganse golfparcours
Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:
choisissez le parcours de kolf dans lequel enregistrer
kies een golfbaan om naar op te slaan
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le parcours de la proposition est le suivant:
het verdere verloop was als volgt:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
& arrêter le parcours de la feuille de styles
stoppen met door het stylesheet te lopen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le parcours de formation des entrepreneurs change lui aussi.
ook het vormingstraject van ondernemers verandert.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
6) quel va être maintenant le parcours de la proposition?
6) wat gebeurt er nu met het voorstel?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
maimuna aghliw (@fcukruna) rappelle le parcours de jalloud :
maimuna aghliw (@fcukruna) twitterde verschillende keren over jalloud en deelde de volgende informatie over hem:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ce signal n'est pas utilisé sur le parcours de base et sur le parcours final de l'approche.
dit sein wordt niet gebruikt op de dwarswindbaan en in de eindnadering.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mais les tchèques auront la garantie d' être là pour tracer avec nous le parcours de l' union européenne.
de tsjechen zullen echter zonder voorbehoud mogen meebeslissen welke koers de europese unie zal varen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1° si l'étudiant a entamé le parcours de formation à temps plein :
1° indien de student het studietraject voltijds heeft aangevat :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ce cercle vertueux suscité par le parcours de l’inventeur ou du créateur peut avoir le même impact positif sur la croissance et l’emploi dans les pays tiers.
deze "virtueuze" cirkel die door het werk van de uitvinder of maker in gang wordt gezet, kan een vergelijkbare positieve weerslag hebben op de groei en de werkgelegenheid in derde landen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il montrera aux pays candidats que le parcours de ‘qualité’ qu’ils suivent en préparant l’élargissement profite aussi bien à la situation sociale qu’économique.
de agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
citons en particulier le parcours de golf de 18 trous magnifiquement entretenu de terramar (à 2 km).
wij noemen de prachtig onderhouden 18-holes golfbaan van terramar (2 km).
Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:
le parcours de l'épreuve ou de la compétition n'est révélé aux participants que le jour même où la reconnaissance peut débuter ou avoir lieu.
het parcours van de wedstrijd of competitie wordt slechts bekendgemaakt aan de deelnemers de dag zelf waarop de verkenning kan beginnen of plaatsvinden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lorsque j’ai eu le privilège d’exercer les fonctions de président du parlement européen en 2002, le parcours de maturation de ces États et peuples vers l’adhésion à l’ue avait atteint un tournant.
tegen de tijd dat ik de eer had als voorzitter van het europees parlement aan te treden, in 2002, nam de langzaam gebaande weg van deze staten en volkeren naar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) véhicules affectés au transport de voyageurs par des services réguliers dont le parcours de la ligne ne dépasse pas 50 km;
a) voertuigen die gebruikt worden voor geregelde diensten van personenvervoer over een traject van niet meer dan 50 km;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imaginez le parcours «de combattante» que doit traverser une jeune femme tentant une création d'entreprise, ou simplement
het totstandbrengen van de interne markt voor levensmiddelen is dus niet onbelangrijk. de harmonisering van de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les dpi sont en effet d’une importance capitale pour le parcours de l’inventeur ou du créateur, étant donné qu’ils assurent un environnement sûr où les idées peuvent germer pour être ensuite mises sur le marché, rentabilisant ainsi les investissements.
ier zijn essentieel voor het werk van de uitvinder/maker, aangezien zij een veilige omgeving bieden waarin ideeën eerst kunnen worden uitgewerkt en vervolgens op de markt gebracht, waardoor investeringen worden beloond.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cet article propose une réflexion sur la manière de participer au développement local à partir de la formation, réflexion fondée sur ces histoires uniques et fécondes qui jalonnent le parcours de l'individu.
als de doelstellingen op één lijn lagen en er te weinig financiële middelen waren, kon er dan niet beter samengewerkt worden ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: