Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les fonctions de base.
de basisfuncties.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:
les fonctions de consommation
consumptiepatroon
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les fonctions de commandement;
de commandofuncties;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les fonctions de la monnaie
de functies van geld als rekeneenheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les fonctions de sélection sont :
zijn de selectieambten :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
préciser les fonctions de l’etf,
verduidelijken van de taken van de etf;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le travailleur exerce les fonctions de
de werknemer oefent de functies uit van
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.1 les fonctions de la monnaie
2.1 de functies van geld
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
section 2. - les fonctions de référence
afdeling 2. - de referentiefuncties
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
elles perturbent les fonctions de reproduction.
het is echter wel be langrijk dat we er bij de commissie op aandringen dat ze al haar wapens in de strijd gooit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— les fonctions de représentation de la présiden
- de representatieve taak van het voorzitterschap
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sauvegarder toutes les fonctions de mesurage et
alle meetfuncties te hebben veiliggesteld, en
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
sauvegarder toutes les fonctions de mesurage, et
alle meetfuncties heeft veiliggesteld, en
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
les fonctions de ce service sont les suivantes :
deze dienst heeft volgende taken:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• les fonctions de l'opérateur de réseau;
• de taken van de exploitant van het net;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les fonctions de l'assemblée sont les suivantes:
de vergadering heeft tot taak:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le fonctionnaire qui exercera les fonctions de secrétaire :
de ambtenaar die de functie van secretaris zal uitoefenen :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
b. les fonctions de protection sociale leur contenu
Β de functies van de sociale bescherming; hun inhoud
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutes les fonctions de référence doivent être abordées;
alle referentiefunctie moeten aan bod komen;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les fonctions de normalisation et d'accréditation sont séparées.
de aanvaarding van buitenlandse effecten op de roemeense kapitaalmarkten, transacties met geldmarktinstrumenten, transacties met depositorekeningen in leu van niet-ingezetenen alsmede de meeste kapitaalovermakingen van buitenlandse ingezetenen blijven aan een ver gunning onderworpen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: