Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
identifier les parties concernées,
inhoud van de overeenkomst en uitzonderingen daarop, en
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
identifier les parties concernées;
betrokken partijen;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
communication avec les parties concernées
communicatie met belanghebbenden
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
collaboration entre les parties concernées;
overleg met sociale partners;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
accord de toutes les parties concernées.
instemming van alle betrokkenen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
communauté de vues entre les parties concernées
gemeenschappelijk begrip bij de stakeholders
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission peut entendre les parties concernées.
de commissie kan de betrokken partijen horen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
autres arguments soulevés par les parties concernées
andere argumenten van belanghebbenden
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
les parties concernées ont pu commenter ce document.
de betrokken partijen kregen de gelegenheid om opmerkingen te maken over dit document.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) consultation et coopération avec les parties concernées
a) overleg en samenwerking met de belanghebbenden
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
décrire les responsabilités de toutes les parties concernées.
beschrijf de verantwoordelijkheden van alle betrokkenen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
en favorisant le dialogue entre les parties concernées;
de dialoog tussen belanghebbenden bevorderen;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dès que possible, la commission consulte les parties concernées.
de commissie raadpleegt de betrokken partijen zo spoedig mogelijk.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d'arbitrer entre toutes les parties concernées sur:
tussen alle betrokkenen te bemiddelen inzake:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission consulte toutes les parties concernées dès que possible.
de commissie treedt zo spoedig mogelijk in overleg met de betrokken partijen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
encouragement d'une meilleure coopération entre les parties concernées.
de bevordering van de samenwerking tussen belanghebbende partijen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission consulte les parties concernées dans les plus brefs délais.
de commissie treedt op de kortst mogelijke termijn in overleg met de betrokken partijen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tout d'abord, il est coûteux pour toutes les parties concernées.
ten eerste is het voor alle partijen een kostbare aangelegenheid.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les parties concernées au présent avenant prennent les mesures nécessaires pour :
de betrokken partijen aan het aanhangsel nemen de nodige maatregelen om :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
il souligne l'importance du dialogue entre toutes les parties concernées.
hij beklemtoont het belang van overleg tussen alle betrokken partijen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: