Вы искали: lesquels sont naturellement tributa... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

lesquels sont naturellement tributaires d'aléas

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

beaucoup d'emplois sont naturellement disponibles.

Голландский

er zijn natuurlijk wel jobs beschikbaar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela étant, les collègues sont naturellement libres et tenus d'apprécier ses propos.

Голландский

het één heeft immers met het ander te maken, dat wil zeggen de terughoudendheid in kwesties van nationale soevereiniteit enerzijds en het onverdeelde engagement anderzijds waar het gaat om europese competenties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les entreprises sont naturellement les plus directement intéressées.

Голландский

de ondernemingen zijn natuurlijk de meest rechtstreeks betrokkenen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces relations ne sont naturellement pas modifiées par le gpa.

Голландский

deze betrekkingen worden uiteraard niet door het gpa gewijzigd.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les différents points individuels sont naturellement également importants.

Голландский

belangrijk zijn natuurlijk ook de afzonderlijke punten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elles sont naturellement le seul moyen d'apprécier l'ampleur des tâches incombant au greffe de la cour.

Голландский

derhalve is oeik de statistiek van de ingestelde beroepen van belang.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont naturellement des statistiques très générales qu'il faut prendre comme telles.

Голландский

deze statistieken zijn natuurlijk zeer algemeen en moeten ook als zodanig worden gebruikt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'éducation et la formation sont naturellement des éléments essentiels qui rapprochent les pays.

Голландский

goede opleidingen zijn zonder enige twijfel van essentieel be lang om landen dichter tot elkaar te brengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dexaméthasone est similaire aux glucocorticoïdes qui sont naturellement produits dans le corps.

Голландский

dexamethason lijkt op de glucocorticoïden die van nature in het lichaam worden aangemaakt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les entérobactéries, comme e. coli, sont naturellement résistantes à la pirlimycine.

Голландский

darmbacteriën zoals e.coli zijn intrinsiek resistent voor pirlimycine.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ce sont naturellement des gens hautement qualifiés, mais nous en avons aussi au parlement.

Голландский

het gaat natuurlijk wel om hooggekwalificeerde mensen, maar die hebben wij ook hier in het parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la pectine est nécessaire pour épaissir les compotes de fruits qui sont naturellement pauvres en pectine.

Голландский

pectine is nodig om vruchtencompotes die van nature weinig pectine bevatten te verdikken.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant tout, les États membres euxmêmes sont naturellement tenus de mettre un terme aux irrégularités.

Голландский

wat mij zorgen baart in het commissie voorstel voor het bureau in ierland, was de ontdekking dat

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce domaine aussi, nos amis danois sont naturellement les porte-drapeau de leur liberté.

Голландский

of mag ik vragen of de bundesbank misschien juist daarom ierland heeft geofferd, nu de gang van zaken sedertdien haar ogenschijnlijk toch niet is meegevallen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.3 aussi les activités de transport sont naturellement un élément essentiel de l’économie européenne.

Голландский

2.3 vervoer vormt dan ook een essentieel onderdeel van de europese economie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la seule protection valable et fonctionnelle à moyen et long terme ne peut être que celle de l'État, qui rend des comptes à ses propres citoyens, lesquels sont naturellement les parties prenantes les plus intéressées par sa viabilité et sa stabilité.

Голландский

alleen de staat kan op de middellange en lange termijn wettige en effectieve bescherming bieden.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les distances parcourues en belgique, aux pays-bas et au luxembourg sont naturellement moindres, et les prix également.

Голландский

hierover moet derhalve een beslissing zijn genomen voordat de ratificatie in de nationale parlementen aan de orde komt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces fonctionnaires sont naturellement visés par la proposition de décision du conseil [doc. com(91) 408 final].

Голландский

natuurlijk wordt in het voorstel voor een besluit van de raad (com(91) 408 def.) aan deze ambtenaren gedacht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

causes de mon départ […], elles sont naturellement le résultat de considérations de politique intérieure belge» (3), constate jean rey.

Голландский

ondanks de voortdurende institutionele fricties op tal van punten, neemt president pompidou het initiatief tot een topconferentie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,675,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK