Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yves montand, qui maintenant joue les grands libérateurs, que fait-il donc ?
ik zal me verder maar van commentaar onthouden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les gens doivent réaliser que les soi-disant libérateurs sont devenus leurs geôliers.
de mensen zijn zich gaan realiseren dat de zogenaamde bevrijders hun cipiers zijn geworden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la population irakienne allait accueillir les troupes de l' empire comme des libérateurs.
de iraakse bevolking zou de invasietroepen als helden inhalen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils ont menti lorsqu'ils annonçaient que la population les accueilleraient en libérateurs, au contraire, ils sont accueillis comme des occupants.
het ep maakt een duidelijk onderscheid tussen psychisch geweld, intimidatie en seksuele intimidatie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle n'a pas manqué, non plus, de condamner le recours à la violence par les tigres libérateurs de l'elam tamoul.
evenmin heeft zij nagelaten gebruik van geweld door de ltte (bevrijdingstijgers van de tamil eelam) te veroordelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il condamne la conscription forcée d'enfants par le ltte («tigres libérateurs de l'eelam-tamoul»), ap
het parlement verzoekt anderzijds de regering van sri-lanka op de eerbiediging van de rechten der tamilbevolkingsgroep toe te zien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cependant, l’éventualité d’interactions avec les gonadotrophines ou les médicaments histamino- libérateurs chez les individus sensibles ne peut être totalement exclue.
echter, de kans op interacties met gonadotrofinen of producten die histaminevrijgifte in gevoelige individuen induceren, kan niet volledig worden uitgesloten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les libérateurs de l’ époque ont encore beaucoup de partisans parmi la population, bien qu’ ils aient le sentiment que le monde extérieur se méfie d’ eux.
de bevrijders van toen hebben vandaag nog steeds een zeer grote aanhang onder het volk, maar ze voelen zich nog altijd gewantrouwd door de buitenwereld.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le problème réside bien sûr dans le fait que les peuples victimes de la" bienveillance" de l' ue et de ses amis impérialistes s' opposent avec insistance à leurs libérateurs.
het probleem is natuurlijk dat de volkeren die de' weldaden' van de europese unie en haar imperialistische vrienden ondergaan, zich koppig blijven verzetten tegen hun bevrijders.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование