Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indépendamment de toute obligation contractuelle
ongeacht enige contractuele verbintenis
Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la perspective d'un avenir libre de toute peur;
uitzicht op een toekomst zonder vrees;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sont exempts de toute obligation relative au service militaire;
zijn vrijgesteld van enigerlei verplichting met betrekking tot de militaire dienst;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c) la mise en oeuvre de toute obligation découlant du présent règlement.
c) alle uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen na te komen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il convient de les exclure de toute obligation de présentation de certificat de restitution.
dergelijke uitvoer moet worden uitgesloten van de verplichting tot het overleggen van een restitutiecertificaat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il doit être libre de toute influence pouvant affecter ses activités de réglementation".
de instantie moet vrij zijn van elke invloed die de regelgevingsactiviteiten kan aantasten".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) "sanction pécuniaire", toute obligation de payer:
b) geldelijke sanctie: de verplichting tot betaling van
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.4 son administration publique est généralement efficace et libre de toute ingérence politique.
2.4 het overheidsapparaat functioneert over het algemeen efficiënt en vrij van politieke beïnvloeding.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) la mise en œuvre l’exécution de toute obligation découlant du présent règlement.
c) alle uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen na te komen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.1.1 les paiements par exploitation sont découplés de toute obligation en termes de production.
3.1.1 steun aan individuele bedrijven werd losgekoppeld van de productie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le fonds snpd est exonéré de toute obligation en vertu du paragraphe précédent dans les cas suivants:
het hns-fonds is van elke verplichting ingevolge de voorgaande leden ontheven, indien:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la notification faite a pour effet de libérer le consommateur de toute obligation découlant du contrat résilié.
de kennisgeving heeft tot gevolg dat de consument van alle verplichtingen uit de opgezegde overeenkomst is ontslagen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, ces services ne peuvent se développer pleinement que sur un marché vaste et libre de toute entrave.
deze diensten kunnen echter alleen tot volle ontwikkeling worden gebracht indien zij worden ingezet op een ruime, onbelemmerde markt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cela vaut surtout pour l'essor, libre de toute entrave, des marchés de l'avenir.
dat geldt vooral ook voor de vrije en ongehinderde ontwikkeling van de markten van de toekomst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le propriétaire et l'opérateur immobilier s'exonèrent mutuellement de toute obligation de constituer une garantie locative.
de eigenaar en de vastgoedbeheerder stellen elkaar vrij van de verplichting om een huurwaarborg te stellen.
les États membres peuvent dispenser les assujettis suivants de certaines obligations ou de toute obligation visées aux chapitres 2 à 6:
de lidstaten kunnen de volgende belastingplichtigen van bepaalde verplichtingen of van alle verplichtingen bedoeld in de hoofdstukken 2 tot en met 6 ontheffen:
dans quatre cas, ce registre faisait tout simplement défaut au mépris de toute obligation légale (voir le considérant 32).
in vier gevallen werd een dergelijk register totaal niet bijgehouden, ondanks de wettelijke verplichting terzake (zie overweging 32).
- dispenser le consommateur de toute obligation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas consentement.
- de consument in geval van niet-gevraagde levering van elke verplichting te ontheffen, waarbij het feit dat de consument niet reageert, niet betekent dat hij met de levering instemt.
c'est donc sans préjudice de toute obligation que les États membres peuvent imposer des obligations à de tels services conformément au droit communautaire.
daarom laat het alle voorschriften die de lidstaten in overeenstemming met het gemeenschapsrecht voor dergelijke diensten vaststellen, onverlet.