Вы искали: louis tente de pleinement ses respo... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

louis tente de pleinement ses responsabilités

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

l'entièreté de ses responsabilités.

Голландский

de aziatische partners zijn daar nu ook van doordrongen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la tente de toit

Голландский

daktent

Последнее обновление: 2019-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de cette manière, l'union mettra pleinement en oeuvre ses responsabilités.

Голландский

voorlopig kunnen wij daarbij een aantal bepalingen handhaven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ses responsabilités sont immenses.

Голландский

haar verantwoordelijkheden zijn immens groot.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sachez que la présidence est déter­minée à assumer pleinement ses responsabilités.

Голландский

deze poging kan overigens niet los worden gezien van de voltooiing van de interne markt, die een noodzake­lijke voorwaarde is voor het welslagen ervan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' europe tente de coordonner ses membres.

Голландский

europa probeert te coördineren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

novembre 11999 ses responsabilités.

Голландский

bartho pronk (evp/ed, nl) vindt het jammer dat er geen overeenstemming is voor het wegvervoer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chandelier de tente de soleil

Голландский

zonnetentsteun

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission veillera à la cohérence de ces exercices et as sumera pleinement ses responsabilités en la matière.

Голландский

in haar aanbeveling formuleert de commissie een aantal richtsnoeren ter sanering van de staatsfinanciën, die rechtstreeks tot de verschillende lidstaten gericht zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

entre autres, la bce exerce désormais pleinement ses responsabilités en toute indépendance.

Голландский

zo oefent de ecb haar verantwoordelijkheden voortaan op volkomen onafhankelijke wijze uit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’europe prend ses responsabilités.

Голландский

europa neemt zijn verantwoordelijkheid op zich.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

orifice de la tente de l'hypophyse

Голландский

foramen diaphragmatis sellae

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

j'ai bien dit: tente de remédier.

Голландский

ik laat dat aan de wijsheid van dit huis over.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

- n'a pas pleinement assumé ses responsabilités en ce qui concerne l'agriculture biologique.

Голландский

- niet ten volle haar verantwoordelijkheden op zich heeft genomen met betrekking tot de biologische landbouw.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

• pour défendre les intérêts de la communauté, la commission continuera à assumer pleinement ses responsabilités dans les négociations avec les pays tiers.

Голландский

• ter verdediging van de belangen van de gemeenschap zal de commissie in de onderhandelingen met de derde landen ten volle haar verantwoordelijkheden op zich blijven nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est ce que le rapport tente de garantir.

Голландский

dat probeert dit verslag veilig te stellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est exactement ce que conseil tente de faire.

Голландский

want dat is wat de raad probeert te doen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ce rapport tente de fixer les responsabilités des États membres, non seulement au niveau administratif mais aussi au niveau politique.

Голландский

met dit verslag is getracht de verantwoordelijkheden van de lidstaten niet alleen op administratief, maar ook op politiek niveau vast te leggen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

face à cette crise, la commission est résolue à as sumer pleinement ses responsabilités pour contribuer à trouver rapidement les solutions nécessaires.

Голландский

wat betreft de landbouwprijzen stelde de heer cossiga vast dat een eventuele britse „blokkering" wel eens een zeer netelige situatie zou kunnen creëren, omdat daardoor de goedkeuring van de communautaire begroting nog meer op de helling zou komen te staan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l'ecofin tente de saper le paquet du régime financier.

Голландский

roberto antonione zegt nogmaals dat er problemen zijn, maar wil niet zover gaan om te spreken van een conflict tussen de igc en het parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,332,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK