Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presque toujours bien....
vrijwel altijd goed...
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il s'agit presque toujours de pme.
de industriesector is dus vrij dynamisch en kan een groot deel van de productie kwijt op de eu-markt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le changement est presque toujours douloureux.
verandering doet bijna altijd pijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il est presque déjà trop tard.
het is eigenlijk al vijf over twaalf.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c’est pourquoi elles sont presque toujours interdites.
ze zijn derhalve vrijwel altijd verboden.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cela se passe presque toujours ainsi.
zo gaat het vrijwel altijd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il est presque toujours utile et bon pour la santé de ceux qui le pratiquent.
het is bijna altijd nuttig en gezond voor de beoefenaar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il est presque certain que ce sera le cas.
hetzelfde geldt voor de relatie met de verenigde staten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est presque correct.
dat is bijna juist.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il est presque 20 heures et je n’en reviens pas que je sois toujours au boulot.
het is bijna acht uur 's avonds en ik kan niet geloven dat ik nog steeds op kantoor ben.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il est vrai que d'autres sources de financement sont presque toujours disponibles pour les stocks.
daarbij moeten veel bedrijven in de probleemgebieden hogere voorraden aanhouden (wegens de afstand tot leveranciers of markten) en dus lijken er goede redenen te bestaan voor een positievere houding ten aanzien van de subsidiabiliteit van bedrijfskapitaal of althans een deel ervan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est presque entièrement financé par des fonds publics.
de british council wordt praktisch geheel gefinancierd uit overheidsfondsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.1 les retombées radioactives sont presque toujours transfrontalières.
1.1 radioactieve neerslag is nagenoeg altijd grensoverschrijdend.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c' est un mode de vie: tu es toujours proche, mais toujours libre.
het is een manier van leven: je bent altijd dichtbij en toch altijd vrij.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c'est presque toujours l'employeur qui bénéficie de l'incitation économique.
bij de eerstgenoemde optie is duidelijk sprake van een veel nauwer verband met het risiconiveau in het afzonderlijke bedrijf en is de motivatie om de arbeidsomstandigheden te verbeteren daarom veel groter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les nouveaux entrants sont presque toujours financés par des capitaux privés.
nieuwe marktpartijen worden vrijwel altijd met particulier kapitaal gefinancierd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selon les informations, une interprétation en anglais, allemand et français est presque toujours assurée.
daar entegen is de vertolking in het engels, duits en frans klaarblijkelijk vrijwel volledig gedekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s’agit presque toujours de l’institution supérieure de contrôle (isc) nationale.
dit is vrijwel altijd het hoogste landelijke controleorgaan (isc).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
exigences minimales • observées • partiellement ignorées • presque toujours ignorées
• worden meestal ontdoken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais qu'il soit imposé ou prohibé, l'habillement des femmes musulmanes est presque toujours un sujet de débats enflammés.
verbod of verplichting, de kleding van moslimvrouwen is vrijwel altijd onderwerp van verhitte discussies.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: