Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
n'y a-t-il pas dérive?
wijkt dat niet van elkaar af?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n' y a-t-il pas d' autres solutions?
hebben wij dan geen enkel alternatief?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et n' y a-t-il pas d' excédents agricoles?
aan visserijproducten bestaat er echter een tekort.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pourquoi n'y a-t-il pas d'aides directes ?
dat is een realiteit die de raad onder ogen moet zien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas ici de limites ?
zijn er geen grenzen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas de remède à cela ?
kan dit niet verbeterd worden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas là un risque d'effets pervers?
welnu, het hof van justitie heeft een uitspraak gedaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas de chevauchement de compétences?
het spreekt mij meer aan dan vanachter het bureau op het beeldscherm allerlei elektronische documenten te zien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas quelque chose d'obscène dans tout cela ?
maar toch, we tellen in europa honderdduizenden gekwalificeerde onderzoekers en technici in de militaire sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas une nouvelle voie à construire ?
wie zal men bestelen om dat te betalen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas là une possibilité d'amplifier notre action?
is daar geen mogelijkheid voor verdere uitbreiding van deze actie?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais n'y a-t-il pas aussi des normes communautaires?
meent de commissie dat de eu dit akkoord ook moet toepassen als het amerikaanse congres zijn deel ervan niet nakomt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi n'y a-t-il pas deux propositions législatives formelles?
waarom is er niet gekozen voor twee formele wetgevingsvoorstellen?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de plus, n'y-a-t-il pas en l'espèce une certaine dose d'hypocrisie?
eerst en vooral wil ik de commissie een vraag stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi n'y a-t-il pas d'union européenne, monsieur le président du conseil?
daarom wil ik de raad vragen waarom wij daarginds een europese bemiddelaar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas là contradiction avec la décision du conseil européen ?
het enige dat subsidiair zal worden, mijnheer de rapporteur, is frankrijk, in een europa dat de hoofdrol krijgt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dernière question: n'y-a-t-il pas lieu d'octroyer une aide directe au revenu?
standpunt van de commissie tijdens het debat: volledig verslag van 17 april 1986, blz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n' y a-t-il pas de raison de revenir au statu quo d' il y a deux ans et demi?
is er niet voldoende reden om tenminste terug te gaan naar de status-quo van tweeënhalf jaar geleden?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
n'y a-t-il pas encore quelqu'un qui voudrait nous faire la leçon!
(applaus van de fractie de groenen in het europees parlement)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n'y a-t-il pas qu'un pas entre l'agrément supplémentaire présumé et l'escroquerie.
is dé stap ván nog een officiële goedkeuring naar zwendèl niet heel klein?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: